just put — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just put»

just putположи

Just put your hat there.
Положи шляпу здесь.
Just put one pecan and one almond in each basket. You can fill them up with the cheap ones.
И положи по одному ореху и миндалю в каждую корзинку, а потом уже наполняй всем остальным.
Just put 10 cents in the bar.
Положи 10 центов на стойку.
Just put it over here.
Положи это вот сюда.
Just put it back where you found it.
Положи их туда, где нашла.
Показать ещё примеры для «положи»...
advertisement

just putпросто положи

Now little Miss Soffy. Just put your hand here.
Теперьмаленькая мисс Софи просто положи свою руку сюда.
Put her down. Just put her down!
Положи ее, просто положи ее.
Just put a coffee-table book over it.
Просто положи сверху подарочную книгу.
Just put it on the table, near the other gifts.
Просто положи ее на стол, рядом с другими подарками.
Just put them in my pocket.
Просто положи их мне в карман.
Показать ещё примеры для «просто положи»...
advertisement

just putпоставь

Just put it there!
Поставь сюда!
Just put everything in the oven, Carl, on low.
Поставь всё в духовку, Карл, на маленький огонь.
Just put that anywhere, pal!
Да, поставь куда угодно, приятель!
Just put down the glass and get out.
Поставь бокал и уходи.
Just put yourself in their shoes.
Поставь себя на их место.
Показать ещё примеры для «поставь»...
advertisement

just putпросто

Now you take me, nobody ever taught me how to draw, so I just put a line around what I feel when I look at things.
Вот посмотри на меня, никто не учил меня рисовать, я просто провожу линию, потому что я так чувствую.
The other cops will just put these guys through the system.
Другие полицейские просто пропустят этих парней через систему.
Well, just put it.
Ну, просто расскажи.
Yeah, we were just putting on a show for his snobby friends.
Да, но это была просто показуха для его дружков-снобов.
Just put it on!
Просто попробуем!
Показать ещё примеры для «просто»...

just putпросто поставь

Just put it in a garage.
Просто поставь на платную стоянку.
Just put your hands between your legs.
Просто поставь руки между ног.
Just put them down.
Просто поставь их.
Just put it.
Просто поставь.
Just put it here.
Просто поставь его здесь.
Показать ещё примеры для «просто поставь»...

just putнадень

You just put it on.
Просто... надень её.
Just put it on, all right?
Надень, ладно.
Just put it on.
Надень.
Just put anything on and come on out.
Надень что-нибудь и выходи.
Just put them on.
Джеймс, надень их пожалуйста.
Показать ещё примеры для «надень»...

just putпросто опусти

Just put your hands down.
Просто опусти свои руки.
Just put it down!
Просто опусти его вниз.
Liz, just put the gun down, all right?
Лиз, просто опусти пистолет, хорошо?
Just put it down, Barney.
Просто опусти его, Барни.
Just put the gun down.
Просто опусти автомат.
Показать ещё примеры для «просто опусти»...

just putопусти

Just put your head down.
Опусти голову.
Just put it down.
Опусти его.
Just put your gun down.
Опусти свой пистолет.
Just put the gun down, Roger.
Опусти оружие, Роджер.
Just put the gun down.
Опусти оружие.
Показать ещё примеры для «опусти»...

just putоставить

Just put it in there?
Оставить здесь?
Why don't we just put all of this behind us and stay together?
Почему бы нам не оставить все это позади и не остаться вместе?
Why didn't we just put it in my house?
Я хочу сказать, что нужно было оставить ее у меня дома!
Just put everything down.
Оставь все это.
Just put it there.
Оставь здесь.
Показать ещё примеры для «оставить»...

just putзапиши

Just put it right on the bill.
Запиши это в счет.
Just... just put it on my tab.
Запиши на мой счет.
Why don't you just put that on your answering machine?
Знаешь, Росс... Запиши это себе на автоответчик.
THE REST? JUST PUT THEM ON MY CHARGE, QUENTIN.
Запиши их на мой счёт, Квентин.
Who did I just put as my emergency person?
Кого я записала в раздел «звонить в экстренных случаях»?
Показать ещё примеры для «запиши»...