just pack up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just pack up»

just pack upпросто собрала вещи

He just packed up and left.
Просто собрал вещи и ушел.
Those auditors just packed up and left.
Те аудиторы просто собрали вещи и ушли.
That's it? I mean, you just pack up your things and leave?
Ты просто соберёшь вещи и уйдёшь?
You don't just pack up and disappear.
Нельзя же просто собрать вещи и исчезнуть.
I can't just pack up and go.
Не могу же я просто вещи собрать и уехать.
Показать ещё примеры для «просто собрала вещи»...
advertisement

just pack upпросто собраться

What, just pack up and leave?
Что, просто собраться и уехать?
Well, we can't just pack up and leave!
Но а мы не можем просто собраться и уехать!
Whoa, we can't just pack up and go.
Но мы не можем просто собраться и полететь.
We can't just pack up and run away.
Мы не можем просто собраться и уехать.
But we can't just pack up and leave. Flora is still out there.
— Но Флора всё ещё там, мы не можем просто собраться и уехать.
advertisement

just pack upпросто собираю

I'm just packing up some things.
Я просто собираю некоторые вещи.
Couldn't sleep. Just packing up stuff to take back to the Bureau.
не мог уснуть просто собираю вещи для перевозки в бюро.
I'm just packing up some of his favorite toys.
Я просто собираю несколько его любимых игрушек.
Just packing up Ralph's things.
Просто собираем вещи Ральфа.
Yeah, I was just packing up my stuff so I could carry on working at home.
Да, я просто собирал свои вещи, чтобы продолжить дома.
advertisement

just pack upсобрать вещи

Just pack up and go.
Собрать вещи и уехать.
And if that ain't good enough for you, maybe you should just pack up and git.
И если тебе здесь не нравиться, то может тебе стоит собрать вещи и уехать.
I'll just pack up.
Я соберу вещи.
Umm... I guess... I'll just pack up my desk.
Пойду соберу свои вещи.
— He's just packed up everything and left.
— Он собрал все вещи и уехал.