just lost it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just lost it»

just lost itтолько что потеряла

I met her in Paris, embassy reception she just lost her seventh husband.
Мы познакомились в Париже. На приёме в посольстве. — Она только что потеряла 7-го мужа...
Looks like you just lost your best friend.
Кажется, что ты только что потеряла самого лучшего друга.
I just lost my mother.
Я только что потеряла мать.
You just lost your best friend.
Ты только что потеряла лучшего друга.
Agent Walker just lost her partner, Tony.
Агент Уокер только что потеряла напарника, Тони.
Показать ещё примеры для «только что потеряла»...
advertisement

just lost itпросто потеряли

And people have just lost their faith in it.
А люди просто потеряли веру в неё!
They just lost their dad.
Они просто потеряли отца.
Everyone just lost their faith.
Люди просто потеряли веру.
Yeah, well, they're still out there, and we just lost our primary line of defense.
Да, ну, их пока здесь нет, а мы просто потеряли первую линию обороны.
You know, maybe you just lost your mojo.
Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
Показать ещё примеры для «просто потеряли»...
advertisement

just lost itтолько что лишился

She just lost her mother.
Она только что лишилась матери.
She just lost her son.
Она только что лишилась своего сына.
The Queen has just lost her husband.
Королева только что лишилась мужа.
Well, you just lost yourself a customer.
Ты только что лишился покупателя.
He just lost his job.
Он только что лишился работы.
Показать ещё примеры для «только что лишился»...
advertisement

just lost itнедавно потерял

She just lost her daughter.
Она недавно потеряла дочь.
As well as can be expected considering she just lost her partner.
Как если бы она недавно потеряла напарника.
She just lost her brother.
И недавно потеряла брата.
I just lost my wife.
Я недавно потерял жену.
Yeah, but Trey hasn't been racing well and probably because, you know, he just lost his dad and he was about to lose his fiancée to Cole.
Да, но Трей не очень удачно участвовал в гонках, возможно потому, что недавно потерял отца, и Коул практически увёл у него невесту.
Показать ещё примеры для «недавно потерял»...

just lost itпотерял жену

He had just lost his wife.
Он только что потерял жену.
The man just lost his wife.
Человек только что потерял жену.
He's just lost his wife.
Он только что потерял жену.
Just lost his wife last year.
Потерял жену в прошлом году.
I would have been there for you if you'd just lost your wife and kids.
Я бы помог тебе, если бы это ты потерял жену и детей.
Показать ещё примеры для «потерял жену»...

just lost itтолько что потерявший

...who just lost his daddy.
...только что потерявший отца.
Who just lost his daddy.
...только что потерявший отца.
You ever have to tell a man who just lost his wife and stepson that his wife was cheating on him before she died?
Ты говорил мужчине, потерявшему жену, что она изменила ему перед смертью?
The people will be very sympathetic toward the grieving mother who has just lost her beautiful children in a tragic... car accident?
Люди будут полны сочувствия к убитой горем матери, потерявшей своих прекрасных детей в трагической... автокатастрофе?
'Floating, though was becoming an issue for our colleague, who'd just lost his second pontoon.' JEREMY LAUGHS
Плавание, кстати, стало единственным возможным исходом для нашего коллеги, потерявшего второй поплавок.