just looking — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just looking»

«Just looking» на русский язык переводится как «просто смотрю».

Варианты перевода словосочетания «just looking»

just lookingпросто смотрю

— Nothing, just looking at you.
— Ни в чём, просто смотрю на тебя.
— No, just looking.
— Нет, просто смотрю.
Just... Just looking.
Просто... просто смотрю.
Just looking.
Просто смотрю.
No, I'm just looking around.
Нет, я просто смотрю.
Показать ещё примеры для «просто смотрю»...
advertisement

just lookingпосмотрите

Just look at his face.
Только посмотри на его лицо.
Just look at that.
Только посмотри на это.
Just look at that fat, rich, printed number.
Только посмотри на этот жирный, красивый номер.
Just look at her.
Только посмотри на нее.
Just look at Mario, he finishes his plate, see?
Только посмотри на Марио, его тарелка уже пуста, видишь?
Показать ещё примеры для «посмотрите»...
advertisement

just lookingсмотри

Just look!
Смотри!
Just look how smart you are. A real professor.
Смотри, какой грамотный, прямо профессор.
Just look straight at me and try not to shiver.
Смотри на меня и не дрожи.
Just look how beautiful my coat is.
Смотри, как красиво смотрится мое пальто. Оно такое одинокое.
Just look at him.
Смотри на него.
Показать ещё примеры для «смотри»...
advertisement

just lookingтолько взгляните

Just look at my brother...
Только взгляните на моего брата...
Just look!
Только взгляните!
Just look up at that scanner.
Только взгляните на сканер.
Just look around.
Только взгляните вокруг.
Oh, wow, Just look at all this.
Ох, ничего себе, только взгляните на все это.
Показать ещё примеры для «только взгляните»...

just lookingпросто посмотри

Well, just look at those dials, look!
Ну, просто посмотри на эти датчики, смотри!
Well, just look at those dials, my dear boy.
Ну, просто посмотри на эти приборы, мой дорогой мальчик.
Just look at yourself.
Просто посмотри на себя.
Just look at the pendulum, dear girl.
Просто посмотри на маятник, милочка.
Just look at them.
Просто посмотри на них.
Показать ещё примеры для «просто посмотри»...

just lookingпросто ищу

I was just looking for something I lost.
— Я просто ищу кое-что, что я потеряла.
I just look for a lump with two slots in it.
Я просто ищу выступ с двумя дырочками.
Oh, I'm just looking for a recipe I thought I saw, but it's just so torn up.
Ничего, просто ищу рецепт, который где-то видела. Но так порвано.
I'm just looking for the key.
Я просто ищу ключ.
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
— Извините, что беспокою вас. Я просто ищу кого-то, кто умеет летать.
Показать ещё примеры для «просто ищу»...

just lookingищу

Just looking for friends.
Ищу своих друзей.
I was just looking for a dance partner.
Я ищу с кем потанцевать.
Just looking for my socks.
Ищу свои носки.
— I'm just looking for someone.
Я ищу кое-кого.
— Well, I was just looking for a spoon.
Я искал ложку.
Показать ещё примеры для «ищу»...

just lookingпросто

Then I just looked around. I was afraid someone would notice the lights were on, so I turned them off.
Я хотела просто осмотреться, но побоялась, что кто-то заметит свет, и выключила его.
I think the world of this dog, and just look at him.
Собака была просто чудо, а теперь поглядите на него!
You look nice, you just look different.
Отлично выглядишь. Просто как-то по-другому.
Could I just look at him a little bit more?
Я могу просто еще немного полюбоваться на него?
I just look at the centerfold.
Я просто девочек там разглядываю.
Показать ещё примеры для «просто»...

just lookingты только глянь

Just look at that.
Ты только глянь.
Just look at all the passion on that wall.
Ты только глянь на эту страсть на той стене.
Well, just look at 'im.
Да ты только глянь на него.
Just look at yourself!
Только глянь на себя!
Just look at her, Y.R.
Только глянь, Ай. Эр.
Показать ещё примеры для «ты только глянь»...

just lookingпогляди

I ask you! Just look at that!
Я говорю — только поглядите на это!
Well, just look at you!
Да вы только поглядите на себя!
Natalya, just look what your boyfriend brought you.
Наталья, ты погляди, что тебе кавалер принес.
Just look him in the eye.
Погляди ему в глаза.
Just look!
Ты только погляди!
Показать ещё примеры для «погляди»...