just landed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just landed»

just landedтолько что приземлился

Skywalker has just landed, lord.
Скайуокер только что приземлился, мой господин.
Yeah, maybe if you just landed here.
Да, может быть, если ты только что приземлился сюда.
So I just landed.
Я только что приземлился.
He just landed.
Он только что приземлился.
A patient who is unable to breathe just landed here.
Пациент, что не может дышать только что приземлился здесь.
Показать ещё примеры для «только что приземлился»...
advertisement

just landedтолько что прилетели

He just landed.
Он только что прилетел.
Well, I just landed.
Ну, я только что прилетел.
Well, you're in luck, because guess who just landed straight from the North Pole?
Вам повезло, отгадайте, кто только что прилетел прямо с Северного полюса?
Um, you're not gonna believe it, but I just landed in Abuddin.
Ты не поверишь, но я только что прилетел в Аббудин.
Like little green martians from outer space just landed.
Будто маленькие зеленые человечки только что прилетели из космоса.
Показать ещё примеры для «только что прилетели»...
advertisement

just landedтолько что получил

I just landed a great new client.
Я только что получила прекрасного нового клиента.
She'd just landed her first leading role.
Она только что получила свою первую главную роль.
Well, for your information, Mr Bitchman, I have just landed myself a job, so I will have your money.
Мистер Битчман, к вашему сведению, я только что получил работу, так что будут у меня ваши деньги.
— Wow. I just landed a job at a law firm Using the words of a seven-Year-Old
Я только что получил работу в юридической фирме, говоря устами 7-летнего ребёнка за счёт уверенности в себе.
She just landed a big promotion.
Она только получила хорошее повышение.
Показать ещё примеры для «только что получил»...
advertisement

just landedпросто не приземлиться

Did she actually just land on the South lawn of the White House?
Неужели она на самом деле просто приземлилась на Южной лужайке Белого дома?
You think we're intruders who just landed on this island with heavily armed troops...
О, ты думаешь, что мы врем, умник? Ты думаешь, что мы самозванцы, которые просто приземлились на этом острове, кишащем тяжело вооруженными солдатами...
Look, can we just land?
Слушай, можем мы просто приземлиться?
It just landed on a different planet.
Просто она приземлилась на другую планету.
— Then why wouldn't they just land?
— Почему они просто не приземлились?
Показать ещё примеры для «просто не приземлиться»...