just going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just going»

just goingпойду

Just go on home, I suppose.
Думаю, пойду домой.
Should I just go home?
Тогда я пойду домой, да?
Just going up to watch the video.
Пойду посмотреть видео.
I think I'll just go up the back way. I
Я думаю, я пойду по черной лестнице.
Then I'll just go and telephone.
Тогда я пойду позвоню.
Показать ещё примеры для «пойду»...
advertisement

just goingиди

Just go back.
Иди домой.
— Nothing. Just go on home.
— Ни в чем, иди домой.
Just go to my house.
Иди ко мне домой.
You just go on with him there.
Ладно, иди.
Just go right up and talk to the driver.
Прямо сразу иди и поговори с водителем.
Показать ещё примеры для «иди»...
advertisement

just goingраз собирался

I was just going to knock.
Я как раз собирался постучать.
I was just going for a pee...
Я как раз собирался в туалет...
— He was just going home.
— Он как раз собирался домой.
I was just going to.
Я как раз собирался соснуть.
I'm famished. Well, as a matter of fact, I was just going to call you.
Если честно, я как раз собирался тебе звонить.
Показать ещё примеры для «раз собирался»...
advertisement

just goingпросто

I was just going...
— Я просто...
And most of them just go to work... but some of them blame their troubles on God and get drunk... to forget, to run away...
И большинство из них просто продолжает трудиться,.. а некоторые винят в своих неудачах Бога и напиваются,.. чтобы забыть, убежать...
And we woulda just gone on the same way... .. till we were too old to even hope for better.
Вероятно, да. И мы бы просто продолжали так и дальше... пока не стали бы слишком старыми чтобы даже надеяться на лучше.
That just goes to show you... there ain't no gratitude for nothing.
Это просто покажет тебе — ничто не проходит даром.
You don't have to apologize, Sara, just ─ just go on being my friend.
Ты не должна извиняться, Сара. Просто... будь по-прежнему моим другом.
Показать ещё примеры для «просто»...

just goingтолько что ушёл

He just went backstage.
Он только что ушел за кулисы.
— He just went out.
— Он только что ушёл.
The train has just gone.
Поезд только что ушёл.
— The one that's just gone.
Который только что ушёл.
He's just gone to have one down at the Lion.
Он только что ушёл.
Показать ещё примеры для «только что ушёл»...

just goingвышел

Okay. We are at the hotel on East Cameron and he just went out for ice, and I only have a second.
Мы в отеле на Ист-Кэмерон и он вышел за льдом, у меня есть пара секунд.
You see that mug just went in there?
Вы видели того лопуха, который вышел туда?
I just went to sea for a summer vacation.
Я вышел в море отдохнуть летом.
He just went into the metro.
Он вышел из дома и спустился в метро.
— He's just gone into the garden.
— Он вышел в сад.
Показать ещё примеры для «вышел»...

just goingпросто пойти

We can't just go home and sleep.
Мы не можем просто пойти домой и уснуть.
We can't just go to the dogs.
Мы не можем просто пойти под откос!
Can't I just go home?
Я не могу просто пойти домой?
— No, it's simple just go to the police.
Нужно просто пойти в полицию...
Why don't you just go to your room and try to get some sleep?
Может, Вам просто пойти в номер и поспать?
Показать ещё примеры для «просто пойти»...

just goingпросто уйти

Guest or not, now that she came here, she can't just go back!
она не может просто уйти!
...better to just go away.
Лучше просто уйти.
You can't just go like that.
Вы не можете так просто уйти!
— Wait, you can't just go.
— Подождите, Вы не можете просто уйти.
Why don't you just go away?
Почему бы вам просто не уйти?
Показать ещё примеры для «просто уйти»...

just goingсхожу

Um, I shall just go and fetch the necessary tools.
Я схожу и достану необходимые инструменты.
I'll just go and get my bags.
Я схожу за своим багажом.
[Groans] Just going downstairs to, uh... to shake the icicles off.
Схожу вниз... стряхну с себя сосульки.
I'll just go and tell Candy.
Я только схожу за Кэнди.
I'm just going to the bank now.
Я только схожу в банк.
Показать ещё примеры для «схожу»...

just goingхотел

I was just going to say that...
— Я хотел сказать...
I was just going to say that to her.
Я это ей хотел сказать.
— Drake, you were just going to say, «Even for me.»
— Дрейк, Ты хотел сказать — «даже для меня»?
I'm just going to make myself a sandwich.
Я хотел сделать бутерброды.
We're just going over there for a cup of coffee.
Мы хотим выпить по чашке кофе.
Показать ещё примеры для «хотел»...