just froze — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just froze»

just frozeпросто застыл

He just froze and ran off-stage.
Он просто застыл, а потом убежал со сцены.
And I just froze.
И я просто застыл.
And your father had the first line, but he just froze.
Твой отец должен был начать, но он просто застыл.
I did nothing, I just froze.
Я ничего не сделал, просто застыл.
The clerk was on the verge of spilling his guts, and then, he just... he just froze, like he'd seen the dark eye of Sauron.
Клерк был на грани, почти раскололся, а затем он просто... он просто застыл, как будто увидел тёмное око Саурона.
Показать ещё примеры для «просто застыл»...
advertisement

just frozeзамёрзло

Waves and foam, just frozen, all the way out to the horizon.
Волны, морская пена, всё замёрзло до самого горизонта.
In the middle of a storm, right, waves and foam, just frozen, all the way out to the horizon.
Прямо во время шторма, представляешь? Волны, морская пена, всё замёрзло до самого горизонта.
Something had happened, something to do with the sun, I don't know, but the sea had just frozen.
Что-то случилось с солнцем, не помню точно что, но море замёрзло.
And something happened, something to do with the sun, I don't know, but the sea had just frozen.
Что-то случилось с солнцем, не помню, что именно, но море замёрзло.
Ladies and gentlemen, hell just froze over. So, werewolf girl.
— Леди и джентельмены, ад только что замерз.
Показать ещё примеры для «замёрзло»...
advertisement

just frozeпросто замер

I just froze.
Я просто замер.
I just froze up.
Я просто замер.
I don't know what happened in there, and I just froze up.
Не знаю, что на меня нашло, я просто замер.
Everything was just frozen.
Все просто замерли.
Not yet, but the replicators down here just froze.
Еще нет, но репликаторы здесь внизу просто замерли.
Показать ещё примеры для «просто замер»...
advertisement

just frozeзастыл

And I just freeze.
Я застыл.
He turned around, and he just froze when he saw me, and then he reached in his pocket real slow, put it back.
Он обернулся и реально застыл, когда увидел меня, затем он очень медленно залез к себе в карман, и вернул ее на место.
I just froze.
Я застыл.
I just froze up,you know.I didn't--
Я застыл... Я не...
Rickford just froze...
Рикфорд словно застыл...

just frozeкак будто их заморозили

Let me just freeze everything for a second.
Давай я заморожу всё на секунду.
— She said... — Did she say there's a nuclear rabbit on her expedition, because I just froze 4.
— Пишет, что уже нашла ядерного кролика, ведь я только что заморозил четырёх.
I just froze all your bank accounts. Terminated your paper assets, and turned your books over... to a very motivated contact we have at the I.R.S.
Я заморозил твои банковские счета, уничтожил ассигнации, и передал документы надежным людям из Интерпола.
Why didn't you just freeze him?
Почему ты его не заморозила?
They were just frozen.
Как будто их заморозили.

just frozeпросто заморозить

— Uh... Yeah, we just freeze 'em into giant icicles and hit 'em with a hammer.
Ага, мы просто заморозим их в огромные сосульки и разобьём молотком.
If I go, the world's gonna want me back, so I'll just freeze my head and then when they come up with a cure for whatever I died of, they'll unfreeze me.
Если я уйду, мир захочет чтобы я вернулся, поэтому я просто заморожу свою голову и когда придумают лечение того, отчего я умер, они меня разморозят.
I've just frozen him for the moment because I'd like to talk to you.
Я просто заморозил его на минутку, чтобы поговорить с вами.
Just freeze the petit-fours and foil-wrap the foie gras.
Просто заморозила это печенье, и завернула его в фольгу.
They can't just freeze your account, close you down!
Они не могут просто заморозить ваш счет, закрыть вас вниз!