just drops dead — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just drops dead»

just drops deadпросто упал замертво

He just dropped dead in his study not five minutes after sending word for me and the doctor.
Он просто упал замертво. И пяти минут не прошло, как он послал за мной и врачом.
He just dropped dead.
Он просто упал замертво
Just dropped dead in the street.
Просто замертво упала на улице.
You don' t just drop dead.
Вы не просто упадёте замертво.
advertisement

just drops deadупал замертво

Decides to take up running and just drops dead.
Решил пробежаться и упал замертво.
Well, you know, he had a massive stroke, and then he got a clean bill of health, and then, boom, he just dropped dead.
Знаете, у него был обширный инсульт, потом он выздоровел, а потом — бум — упал замертво.
[ sighs ] He was enjoying his breakfast special, and, boom ... he just drops dead.
Он с удовольствием ел свой завтрак, и бум...упал замертво.
advertisement

just drops deadпадает замертво

I'm very, very frightened I will lose my show because I think I will be one of those people who just drops dead when his work is taken away from him.
Я очень сильно боюсь, что потеряю своё шоу Потому что думаю, что буду одним из тех кто падает замертво, когда у них отнимают работу.
Healthy 18-year-olds don't just drop dead.
Здоровая 18-летняя девушка не падает замертво.
I get that a young woman doesn't just drop dead at work, but why are we on this case?
Я понимаю, что молодые девушки не падают замертво на работе, но почему мы работаем над этим делом?
advertisement

just drops deadумереть

I just dropped dead and came back to life, okay?
Я только что умер и вернулся к жизни, хорошо?
Oh, God, I wish he would just drop dead already.
— Боже, скорей бы он уже умер.
You know what, just drop dead.
Знаешь что, умереть — не встать.

just drops dead — другие примеры

The brightest men just drop dead in front of a beautiful face.
Умнейшие люди просто падают перед красивым лицом.
A lot of times people just drop dead here, and you say: "Ed, what happened?" "I forgot to breathe."
Обязательно дышите, потому что многие вдруг падают и конец.
Nobody wants to talk to you, so why don't you just drop dead.
Никто не хочет с тобой разговаривать, так почему бы тебе просто не отвязаться.
Same thing— — Just dropped dead one day.
Тоже самое, просто однажды упал замертво.
He must've just dropped dead at the side of the road.
Видимо лежал мертвый у дороги.
Показать ещё примеры...