just barely — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just barely»

just barelyс трудом

Henri just barely managed to squeeze me in, and your father is going to be out late again.
Генри с трудом смог найти для меня время, а твой отец будет поздно опять.
Just barely.
С трудом.
Just barely.
С трудом.
I'm just barely holding it together.
Я с трудом держу себя в руках.
She just barely got along with the other girls, especially Meghan.
Да она с трудом уживалась с другими девушками, особенно с Меган.
Показать ещё примеры для «с трудом»...
advertisement

just barelyпросто бар

No, just a bar and dance club.
Нет, просто бар и клуб.
John, it's just a bar.
Джон, это просто бар.
It's just a bar.
Это просто бар.
This isn't just a bar on a temple.
Это не просто бар на вершине храма.
Not just a bar. It's a party.
Это не просто бар, у нас вечеринка.
Показать ещё примеры для «просто бар»...
advertisement

just barelyеле-еле

But just barely, and I....
Но еле-еле, и я...
He laid in front of the Neve on this couch, and I turned off the fans and the phones and everything, and he played the song just barely mumbling, barely singing, and barely playing that 5-string guitar.
Он расположился прямо переде пультом Нива на диване, а я выключил вентиляторы, телефоны, все и он играл песню еле-еле бормотал, осторожно напевая, аккуратно играя на 5-струнной гитаре.
Just barely.
Еле-еле.
We're surviving, but just barely.
Мы выживаем, но еле-еле.
He's still here. Just barely.
Он еще жив, еле-еле.
advertisement

just barelyпросто

You are just a barely conscious amoeba just willing to give up your own fucking individuality for a dick!
Да вы просто безмозглые амебы просто плюете на вашу индивидуальность ради члена!
They are just barely holding this place together, as it is.
Они просто удерживают эту дыру на плаву.
It's a crazy fucked-up world... and we're all just barely floating' along... waitin' for somebody that can walk on water.
Этот сумасшедший мир... и все мы просто блуждаем в одиночестве... В ожидании кого-нибудь, кто сможет гулять по воде.
You're just barely present.
Тебя просто никогда нет.
Just barely.
Так просто.

just barelyвсего лишь бар

No, no, T.J. McChucklenuts is just a bar.
Ти Джей МакЧаклнатс — всего лишь бар.
It's just a bar.
Нет, это всего лишь бар.
It's just a bar, Pam.
Это всего лишь бар, Пэм.
Just a bar, she said.
Сказала, что в баре.
Not just the bar...
Я не только про бар...