just a coincidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just a coincidence»

just a coincidenceпросто совпадение

Nah, just a coincidence!
Нет, просто совпадение!
NARRATOR: Was it an omen or just a coincidence?
Был ли это знак свыше или просто совпадение?
Just coincidence.
Просто совпадение.
People said it was just a coincidence.
Говорили, это просто совпадение.
No, just a coincidence.
Нет, просто совпадение!
Показать ещё примеры для «просто совпадение»...
advertisement

just a coincidenceсовпадение

It was just a coincidence.
Это совпадение.
Is it just a coincidence that a human symbol for gold is the same the ancient Taelons used for wealth?
Интересно, совпадение ли, что человеческий символ золота идентичен древнетейлонскому символу богатства?
At first I thought maybe it was just a coincidence. Then I saw this...
Сначала я подумал, возможно это совпадение, но потом я увидел это.
Just a coincidence.
Совпадение.
I am sure that this is just a coincidence.
Я уверен, что это совпадение.
Показать ещё примеры для «совпадение»...
advertisement

just a coincidenceпросто случайность

No, just coincidence.
Нет, просто случайность.
— That was just a coincidence.
Просто случайность.
Right. It's just a coincidence that I predicted a rare condition that she happened to have a year ago.
Ну конечно, это просто случайность, что я спрогнозировал редкое заболевание, которое было у неё год назад.
It's just a coincidence.
Это просто случайность.
It's just coincidence
Просто случайность
Показать ещё примеры для «просто случайность»...
advertisement

just a coincidenceслучайность

On the face of it, life does seem To be too unlikely to be just a coincidence.
На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь — случайность.
— That's just a coincidence.
— Это случайность.
It's just a coincidence.
Это случайность.
Now, maybe it's just a coincidence, but that and the overlap together?
Возможно, это случайность, но вместе с частичным совпадением ДНК?
Wasn't just a coincidence, was it?
Это была не случайность, так?
Показать ещё примеры для «случайность»...

just a coincidenceслучайное совпадение

In Portland, an unknown viral agent has claimed the lives of 39 citizens — this is more than just a coincidence.
В Портленде неизвестный вирус унёс жизни 39 горожан, это вряд ли случайное совпадение.
Oh, and it was just a coincidence that the same day that you threatened me, someone else put a hit on my head?
Оу,и это было случайное совпадение в тот же день,что и ты угрожал мне, кто-то еще собирался убить меня?
So it's just a coincidence that you're standing there?
Значит то, что ты здесь, это случайное совпадение?
It could be just a coincidence.
Это могло быть случайным совпадением.
It can't be just a coincidence
Это не может быть случайным совпадением.