junior high — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «junior high»
junior high — средней школе
— You in junior high?
— В средней школе?
You were boss in junior high.
Ты ведь в средней школе авторитетом был.
In August of my second year in junior high, my parents divorced.
В августе, на моем втором году в средней школе, мои родители развелись.
Junior high was a lot easier when I went.
Когда я училась в средней школе, все было проще.
Lux, the pronounced change in your writing in junior high, makes me believe that this is when this happened.
Лакс, явно выраженное изменение твоего чистописания в средней школе, дает мне понять, когда это случилось.
Показать ещё примеры для «средней школе»...
advertisement
junior high — школе
You are in Junior High School now.
Хоть в школе не дави на меня, ладно?
And, I mean, at my old junior high school...
Я, я имею в виду, в моей старой школе...
I saw it when I was in junior high and it profoundly affected my life.
Я посмотрела его ещё в школе и он повлиял на всю мою жизнь.
Oh, by the way, who was that — the girl that you were dating in junior high?
О. Кстати , помнишь ту девчонку с которой ты встречался в школе?
Sam lane was stationed there when lois was in junior high.
Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Показать ещё примеры для «школе»...
advertisement
junior high — средней
Those nice new legs of yours, will make you look... just like all the rest of the kids at Junior High.
На этих новеньких ножках, ты ничем не будешь отличаться... от остальных ребят в средней школе.
Now, why would a junior high school wanna screw with my head?
Скажи, зачем средней школе пудрить мне мозги?
We now take you live to Peter Griffin Junior High where embattled School Board President Peter Griffin is fighting for his political life.
Сейчас у нас прямая трансляция со средней школы Питера Грифффина где критикуемый президент школьного совета Питер Гриффин сражается за свою политическую жизнь.
An old friend from junior high.
Мой друг со средней школы.
I wrote this when I was in junior high school.
Я написал ее, когда был в средней школе.
Показать ещё примеры для «средней»...
advertisement
junior high — старших классах
Like in junior high, when you stole Timmy from me.
Как в старших классах, когда ты увела у меня Тимми.
Once, when I was in junior high... my dad was embaIming someone in the basement. And the plumbing got backed up and blood started squirting out of this hose.
Однажды, когда я училась в старших классах... мой отец бальзамировал кого-то в подвале что-то засорилось и из этой трубы потекла кровь.
Do you remember the time when I was in primary school and you were junior high school?
Ты помнишь то время, когда я была в начальных классах, а ты в старших классах?
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him!
Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его!
As I recall, in junior high, you had your own bedtime ritual.
Мне так вспоминается, в старших классах у тебя тоже был ритуал перед сном.
Показать ещё примеры для «старших классах»...
junior high — младших классов
And they brought in someone from junior high to do the see-saw with me.
И они привели кого-то из младших классов сделать со мной качели.
Friends from junior high you lose.
Друзей из младших классов ты теряешь.
He was getting death threats in junior high.
Его грозились убить с младших классов.
Since junior high.
С младших классов.
He was on the honor roll from junior high through college.
Засветился на досках почета, начиная с младших классов и заканчивая колледжем.
Показать ещё примеры для «младших классов»...
junior high — начальной школе
Once, in junior high school, I thought I was a witch.
Однажды, в начальной школе, я думала, что я ведьма.
Look, we started dating in junior high.
Слушай, мы начали встречаться в начальной школе.
YEAH. WELL, LAST YEAR I WAS IN JUNIOR HIGH.
Да, но в прошлом году я был в начальной школе!
I learned that in junior high.
Я выучил это в начальной школе
Junior high?
В начальной школе?
Показать ещё примеры для «начальной школе»...
junior high — старшей школе
I used to get up in junior high and repeat the whole monologue from -— from Carson and Letterman .
В старшей школе я привык повторять целые монологи Карсона или Леттермана.
I think I was in junior high.
Мне кажется, я была в старшей школе.
When I was in junior high, it was probably the first and last deviation from the norm in my life.
В первый и последний раз я почувствовала себя обычной в старшей школе.
He started recruiting Charlie in junior high.
Он начал звать Чарли в команду еще в старшей школе.
in junior high, the drama kids seem like the foodchain there is always the band, and the vanason fair nervous i like the Vanason's fair i was one of the queen's dancers.
Например: в старшей школе, слабые дети находятся в самом низу пищевой цепи Всегда есть иерархия, и базар Ванаса достаточно нервный Мне нравится благотворительный базар Ванаса.
Показать ещё примеры для «старшей школе»...
junior high — младшей школе
— Yeah, if you're in junior high.
— Да, если ты в младшей школе.
This once-vibrant young bully won't even live to pick on kids in junior high!
Этот некогда одаренный, юный хулиган не может уже и детей поднять в младшей школе!
Does he think we're in junior high?
Будто мы в младшей школе.
Graduation from junior high is an important milestone.
Окончание младшей школы это важный этап.
I got a call from a psychic claiming we'll find Russ buried with Jimmy Hoffa in the junior high football field.
А мне звонил псих, утверждая что мы найдём Расса, похороненным с Джимми Хоффа на футбольном поле младшей школы.
Показать ещё примеры для «младшей школе»...
junior high — классе
And... and this is her in junior high.
А такой — в 7 классе.
We have been classmates ever since junior high and he has always been an ass.
Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком.
You're still in junior high school, and you're pregnant with your second child.
Ты всё ещё в восьмом классе, и ты беременна своим вторым ребёнком.
Noona, you were on the swimming team up till Junior High, they want you to swim again!
Ты была в команде по плаванию до 10 класса. Они хотят, чтобы ты опять стала плавать!
I don't think they've been washed since he was in junior high.
Думаю, их не стирали с 7 класса.
Показать ещё примеры для «классе»...
junior high — средних классах
You know, for example... I dated this girl in junior high... for a couple of years.
Например, в течение пары лет я встречался с одной девушкой из средних классов.
Wait, I thought the sub was doing junior high?
Подожди, я думала, что лаборант преподает у средних классов.
See you in junior high.
Увидимся в средних классах.
Suddenly I'm being revered as a god by the same troglodytes who in junior high school tried to pack me into my own briefcase.
Неожиданно меня стали почитать как Бога пещерные люди которые в средних классах пытались засунуть меня в мой же собственный портфель.
Not when you spent all of junior high being a monster.
Особенно тех, кто все средние классы вёл себя как чудовище.
Показать ещё примеры для «средних классах»...