jewel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jewel»

/ˈʤuːəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jewel»

На русский язык «jewel» переводится как «драгоценность» или «ювелирное изделие».

Варианты перевода слова «jewel»

jewelдрагоценности

Give Corrado your jewels to put in the safe.
Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
An apartment where everything was chic jewels. — Green stones.
Квартира, где всё было шикарно драгоценности.
Strip my person of jewels!
Отобрал мои драгоценности!
Your jewels, here in Paris.
Ваши драгоценности в Париже!
My jewels are here in Paris.
Мои драгоценности здесь, в Париже.
Показать ещё примеры для «драгоценности»...
advertisement

jewelукрашения

— Then why do you give me your jewels?
— Зачем вы отдаете мне свои украшения?
The Kenton jewels are famous.
Ее украшения знамениты.
Showered with gifts! Money in the bank! Jewels!
Было полно подарков: деньпи в банке, украшения, золото.
Who does give the valuable jewels?
Кто дал тебе эти дорогие украшения?
Jewels, diamonds, art gallery.
Украшения, бриллианты и художественная галерея.
Показать ещё примеры для «украшения»...
advertisement

jewelжемчужина

India, gateway to the East... empire of magnificent pageantry and exotic color... the jewel of the Orient, land of mysticism and reality... whose history is filled with the romance... and the intrigue of the 19th century... which already belongs to a legendary past.
Индия — врата Востока... страна роскоши, блеска и экзотики... жемчужина Востока, страна, где переплелись сказка и быль. История её полна романтики... и интриг 19 столетия... которое давно уже стало легендарным прошлым.
A jewel.
Жемчужина.
Saturn, the jewel of the solar system set within concentric rings...
Сатурн, жемчужина Солнечной системы, опоясанный концентрическими кольцами, состоящими из миллиардов крошечных ледяных лун.
As long as Omar have the Jewel, nothing can stop him.
Пока у Омара есть жемчужина, ничто его не остановит.
The Jewel.
Жемчужина.
Показать ещё примеры для «жемчужина»...
advertisement

jewelкамень

You could save yourself a lot of trouble if you would tell me where the jewel is. Pack in some of that porridge.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем... если сказали бы где находится камень.
It was not necessary in London, while the had woman since his sister was stealing the jewel.
Ему нужно было отсутствовать в Лондоне пока женщина, которую вы считали его сестрой, не похитит камень.
He knew that I had the jewel and it was crucial her to recover his plan.
Он знал, что камень у меня. И главное в его плане было вернуть рубин.
The second most precious jewel here.
Второй по величине камень в городе.
You have to find the raw jewel inside And spend the time to polish and refine it.
Если ты найдёшь в себе природный камень очень важно потратить время на его огранку.
Показать ещё примеры для «камень»...

jewelсокровище

Good name in man and woman, dear my lord is the immediate jewel of our souls.
Честь, генерал, для женщин и мужчин — Бесценный клад, сокровище их сердца.
— Go on, my jewel.
— Иди, мое сокровище.
— Take your jewel, my young friend.
— Берите ваше сокровище, мой юный друг.
Ah, I was sure, my little winged jewel, that I would catch you!
Я прекрасно знала, что поймаю тебя, мое крылатое сокровище!
Tie it tightly or this precious jewel might drop.
Затягивай туго, а не то это сокровище грохнется.
Показать ещё примеры для «сокровище»...

jewelджуэль

Oh, yeah? Yes. No, no, no, my favorite sushi is at Jewel Bako on 5th Street.
Мои любимые суши в «Джуэль Бэйко» на 5-той улице.
Thanks for this. Jewel was supposed to meet me in the auditorium about an hour ago.
Спасибо тебе, Джуэль должна была встретиться в концертном зале со мной час назад.
Jewel? Are you in there?
Джуэль, ты там?
Jewel told me she had information that would bring the entire company down.
У Джуэль есть информация, которая могла бы навредить всему театру.
Jewel Harper, the prima ballerina, has gone missing.
Джуэль Харпер, прима-балерина, пропала.
Показать ещё примеры для «джуэль»...

jewelдрагоценный камень

A rare and magnificent jewel.
Редкий и прекрасный драгоценный камень.
Enfin, Monsieur le Comte... The long game, huh? It was to relieve Madame Kettering of her jewel, no?
Короче, господин граф, Вы затеяли игру, чтобы украсть драгоценный камень.
Blood-red, for the color of the jewel.
Кроваво-красный драгоценный камень.
This enormous jewel the size of a glacier reaches the Cliffs of Oblivion and then shatters into sapphires at the edge, then fall 100,000 feet into a crystal ravine.
Здоровенный драгоценный камень размером с ледник достигает обрыва Забвения, где рассыпается на сапфиры и падает с высоты в 30 тысяч метров в кристальное ущелье.
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless.
Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями.
Показать ещё примеры для «драгоценный камень»...

jewelбриллиант

I assume that the Princess Dala has the jewel with her.
Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.
A rare jewel.
Она редкий бриллиант.
To my new jewel, the Monarch Spire!
За мой новый бриллиант! За Башню Монарха!
We present the Crown Jewel of Pawnee containing the sights, sounds, and most importantly, smells that define your city.
Мы представляем бриллиант в короне Пауни, содержащий виды, звуки, а самое главное, запахи, определяющие город.
The jewel of Paradise Island?
Бриллиант Райского острова?
Показать ещё примеры для «бриллиант»...

jewelджул

You gotta find a date for my friend Jewel.
С одним условием. Найди пару для моей подруги Джул.
Hey, Jewel, Steve here is gonna set you up on a date.
Привет, Джул! Стив найдет тебе парня для свидание.
— And this is Jewel.
— А вот и Джул.
Now you can make nice with Jewel...
Или иди и общайся с Джул...
Where Jewel?
Джул хде?
Показать ещё примеры для «джул»...

jewelалмаз

You stole the jewel yourself before the International Court made its decision.
Вы украли алмаз сами у себя... чтобы успеть до решения суда.
— And jewels inside their heads?
И алмаз внутри головы?
I wanted to see exotic Vietnam the jewel of Southeast Asia.
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии.
Here we have the jewel in our crown, our computer block. Ta dah!
А тут у нас алмаз в нашей короне, компьютерный класс.
Thus did the young thief who had hoped to steal a jewel steal something far more precious.
Так поступил воришка, надеявшийся украсть алмаз, укравший что-то гораздо более ценное.
Показать ещё примеры для «алмаз»...