jet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jet»

/ʤɛt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jet»

«Jet» на русский язык переводится как «реактивный самолет» или просто «самолет».

Варианты перевода слова «jet»

jetреактивный самолёт

The jet is on the installation strip.
Реактивный самолет находится на установочной полосе.
What? This is a jumbo jet!
Это же реактивный самолет!
As I slept a jet slammed into a tower block.
Пока я спал, реактивный самолет упал на здание.
Mine is to pilot a commercial jet.
А моя будет — пилотировать реактивный самолёт.
A jet.
Реактивный самолёт.
Показать ещё примеры для «реактивный самолёт»...
advertisement

jetсамолёт

A Russian jet.
Это русский самолёт.
The jet must be fueled and ready to go in a half an hour.
Самолёт должен быть заправлен через полчаса.
We ask for a jet.
Будем требовать самолёт.
They asked for the jet hours ago.
Они давно попросили самолёт.
He has a private jet and...
У него личный самолёт...
Показать ещё примеры для «самолёт»...
advertisement

jetреактивный

One of them jets, maybe.
Реактивный, наверное.
Plane, I guess, a jet.
Самолёт, думаю, реактивный.
Dr. Leslie Gaskell of Labcentral, at this moment, is closeted with officers at an air force base just outside Los Angeles while a lone jet plane wings in from Boston Institute of Technology with rare radioactive elements on his order.
Доктор Лесли Гаскелл из ЛабЦентрал, в этот момент, находится наедине с офицерами на Базе ВВС недалеко от Лос-Анджелеса, в то время, как крылатый реактивный самолет из Бостонского технологического университета летит по его приказу с редким радиоактивными элементами.
Its jet exhaust frying chickens in the barnyard!
Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!
Imagine a jet airliner... with a pilot that never gets tired, never makes mistakes... never shows up to work with a hangover.
Представь себе реактивный самолёт... Пилот которого не знает усталости, никогда не ошибается... никогда не выходит на работу с похмелья.
Показать ещё примеры для «реактивный»...
advertisement

jetджет

Hi, are you Jet?
Привет, вы Джет?
Jet, hello!
Джет, здравствуй!
Jet, am I talking too much?
Джет, я говорю слишком много?
Jet, Fortress Hill Hotel?
Джет, «Фортресс Хилл Отель»?
Jet, are you alright?
Джет, ты в порядке?
Показать ещё примеры для «джет»...

jetистребители

Jets two and three are left!
Истребители "один" и "два" больше не отвечают.
And one day, the army jeeps and jets.
А однажды — армейские джипы и истребители.
Scramble the jets.
Поднимай истребители.
OK. What do penguins in the Falkland lslands do when RAF jets fly over them?
Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
Dieter, these jets are about to crest this ridge line.
Дитер, истребители через две минуты взойдут на веранды.
Показать ещё примеры для «истребители»...

jetреактор

Calvin «The Golden Jet» Joyner!
Кэлвин Джойнер, Золотой Реактор!
The Golden Jet.
Золотой Реактор.
Come on, Jet.
Поехали, Реактор.
— Golden Jet!
— Золотой Реактор!
Golden Jet!
Золотой Реактор!
Показать ещё примеры для «реактор»...

jetджетс

Anyways Jets are playing tonight.
Как бы там ни было сегодня играет команда Джетс.
— Goddamn Jets.
— Проклятые Джетс.
— The goddamn Jets.
— За проклятых Джетс.
Maybe you forgot, but we have tickets to the Jets game next week!
Может ты забыл, но у нас билеты на игру Джетс на следующей неделе!
Go Jets.
Вперёд, Джетс.
Показать ещё примеры для «джетс»...

jetгидроцикл

Damn Jet Skis!
Дурацкий гидроцикл!
Jet Ski money?
Деньгами за Гидроцикл?
Why do you want a Jet Ski?
Зачем тебе гидроцикл?
We want to do different things with the ring. But your ideas are stupid and I want a Jet Ski.
Мы все хотим сделать с кольцом разные вещи, но твои идеи глупы, и я хочу гидроцикл.
Jet Skis again.
Опять гидроцикл.
Показать ещё примеры для «гидроцикл»...

jetводных

He rents jet skis down in the Tampa-St.Pete area.
Открыл прокат водных мотоциклов.
Could just be ourselves, Jet Skiing, whatever.
Мы можем быть самими собой, кататься на водных мотоциклах...
Well, you know, like... jet skiing.
Ну, вроде... езды на водных мотоциклах.
Flat-screen TV, a couple Jet Skis outside.
Плоский телевизор, пару водных скутеров снаружи.
Sprayed by a speeding jet ski jock?
Обливал ли тебя кто-то на водных лыжах?
Показать ещё примеры для «водных»...

jetчастном самолёте

I was speaking earlier with Kramer and he mentioned something about a private jet to Paris.
Я сегодня разговаривал с Крамером и он рассказал мне кое-что о частном самолёте до Парижа.
She arrives by private jet tonight.
— Прилетает вечером на частном самолёте.
Well,you did get to fly on a private jet.
Ну, ты получила полет на частном самолете.
In a private jet that I pilot and design.
В частном самолете, который я создала и пилотирую.
He took a private jet out this afternoon.
Он улетел после обеда на частном самолете.
Показать ещё примеры для «частном самолёте»...