jacket off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «jacket off»

jacket offкуртку

May I retrieve my jacket off him, Deputy?
Можно я куртку заберу, помощник?
Jacket off.
Куртку!
Take his jacket off!
Сними его куртку!
I took my jacket off, tried to cover the body...
Я взял куртку, хотел накрыть тело...
Help me get his jacket off.
Помоги снять его куртку.
Показать ещё примеры для «куртку»...
advertisement

jacket offсними пиджак

Just take your jacket off.
Только снимите пиджак.
Take your jacket off and roll up your sleeve.
Снимите пиджак и закатайте рукав рубашки.
Then take your jacket off.
— Так снимите пиджак.
Jacket off, I'll measure you up.
Снимите пиджак. Я вас обмерю.
Let me take this jacket off.
Дай мне снять пиджак.
Показать ещё примеры для «сними пиджак»...
advertisement

jacket offсними куртку

Take your jacket off, kid.
Сними куртку, малыш.
— Take your jacket off.
Сними куртку.
Take your jacket off.
Сними куртку!
Jacket off!
Сними куртку!
Take your jacket off.
Сними куртку...
Показать ещё примеры для «сними куртку»...
advertisement

jacket offснимай куртку

Take the jacket off.
Снимай куртку.
— You should take your jacket off.
Снимай куртку. — Не переживай.
All right, well, take your jacket off.
Ладно, снимай куртку.
Take your jacket off, Virgil.
Снимай куртку, Вирджил, здесь жарко.
Ah, Jimmy. Get the jacket off.
Джимми, снимай куртку.
Показать ещё примеры для «снимай куртку»...

jacket offснимай пиджак

Come on, take your jacket off.
Снимай пиджак.
Nate, take the jacket off.
Нейт, снимай пиджак.
So jacket off.
Так что снимай пиджак.
Always take the jacket off first.
Сначала обязательно снимайте пиджак.
We're going to start with your clothing, so take your jacket off.
Хорошо, начнем с вашей одежды, так что снимайте пиджак.
Показать ещё примеры для «снимай пиджак»...

jacket offпиджак

You know, because Bush never took his jacket off in the Oval Office.
Потому что ведь Буш никогда не снимал свой пиджак в Овальном Кабинете.
Take your jacket off.
Сними свой пиджак.
That leads to me taking my jacket off, and all of a sudden, you guys got me in my underwear, huh?
Дальше я снимаю свой пиджак, и совершено внезапно, я остаюсь перед вами в одних трусах?
You'll have to take your jacket off.
Снимите Ваш пиджак.
Take his jacket off, please.
Сними с него пиджак, пожалуйста.