it would help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it would help»

it would helpэто поможет

Maybe it would help if I took it.
Может, это поможет мне, если я выпью.
Not knowing it would help me later...
Не зная, что это поможет мне позже.
Well, yes, if you think it would help.
Выпей, если думаешь, что тебе это поможет.
I thought it would help move things along.
Я надеялся, что это поможет сдвинуть дело с мертвой точки.
Do you think it would help us?
Вы думаете, нам это поможет?
Показать ещё примеры для «это поможет»...
advertisement

it would helpя обещала помочь

You promised you'd help me.
Ты обещал помочь мне.
— You promised you'd help me.
Ты обещал помочь мне.
Those PSAs you promised you'd help me with are due tomorrow.
Ты обещал помочь мне с социальной рекламой.
You said you'd help me.
Ты обещал помочь мне.
— I said I'd help Pet with the cheese.
Я обещала помочь Пет с сыром.
Показать ещё примеры для «я обещала помочь»...
advertisement

it would helpэто может помочь

— Yes, I think it would help.
— Да, я думаю, это может помочь.
It would help you.
Это может помочь.
Everything i did back then i did because I thought it would help.
Все, что я сделала в прошлом, я сделала потому что думала, что это может помочь.
It would help if I could visualise the situation.
Это могло бы помочь, если бы я решил это себе представить?
But it would help if we could talk about your mother's disappearance.
Но это могло бы помочь понять, как исчезла твоя мама.
Показать ещё примеры для «это может помочь»...
advertisement

it would helpты помогаешь

This traveller says that it would help.
— Нет-нет. -Говорят, это помогает.
But since most don't, I figured it'd help prove I was waiting for you.
Но так как мало кто об этом знает, Я понял, это помогает удостовериться в том кого ждёшь.
THEY SAID IT WOULD HELP WITH THE FEVER.
Говорят, это помогает при температуре.
His kind would see me dead and you would help him!
Его род хотел бы видеть меня мёртвым, и ты помогаешь ему.
His kind would see me dead and you would help them.
Его род хотел бы видеть меня мертвым, чтобы это королевство вернулось к анархии, и ты помогаешь им.
Показать ещё примеры для «ты помогаешь»...

it would helpбыло бы лучше

Well, it would help if there were some signs or something.
Было бы лучше, если бы здесь стояли хоть какие-то указатели.
It would help if I hadn't had to sleep in a kennel. I can't even think straight.
Было бы лучше, если бы я спал не в собачьей конуре. Я даже думать нормально не могу.
It would help when I'm kissing you if you didn't shout my sister's name.
Было бы лучше, если бы ты не кричала имя моей сестры, когда я целую тебя.
It would help if you didn't fidget so much.
Было бы лучше, если бы вы не ёрзали.
I think it'd help to know what she has before we start digging into her brain.
Я думаю, что лучше сначала узнать что у нее, прежде чем начинать делать дырки в ее голове.
Показать ещё примеры для «было бы лучше»...

it would helpможет

Maybe it would help him to be left back.
Может, ему поможет еще годик.
I thought it would help House, seeing someone worse off than him, possibly curing a guy with even less to look forward to.
А может, и вылечить того, у кого надежд ещё меньше.
Do you think it would help if you went someplace so you could rest up a while?
Может, вам поехать куда-нибудь отдохнуть
— Maybe it would help to talk about it.
Может нам лучше поговорить об этом. Нет. Не хочу об этом говорить.
Since I couldn't get what I wanted, she thought she'd help compensate for my loss.
Так как я не могу получить то, чего хочу, она подумала, что могла бы компенсировать мою потерю.
Показать ещё примеры для «может»...

it would helpхотел помочь

«I'd help you if I could.»
Но Антонио хотел помочь всем вокруг.
— I just thought I'd help out.
— Я просто хотел помочь.
I swear I'd help, if I could.
Клянусь, я хотел бы помочь, если бы я мог, блин, если бы я мог.
Is that how you'd help me?
Ты вот так хотел мне помочь?
I thought I'd help you...
Просто хочу помочь.
Показать ещё примеры для «хотел помочь»...

it would helpбы очень помогло

It would help if we knew who the body belonged to.
Нам бы очень помогло, если бы мы знали, кому принадлежало тело.
Erm... well, it would help if we knew what it was.
Эм... так, нам бы очень помогло, если бы мы знали, кто он.
Even if it's off the record, it would help us just to talk to the boy.
Даже если без протокола, нам бы очень помог просто разговор с мальчиком.
It would help us a lot if he would make a declaration
Если он сам выступит в суде, это нам очень поможет.
Sir, it would help if I knew what kind of life signs to look for.
Сэр, мне бы очень помогла информация о том, какие именно биосигналы искать.
Показать ещё примеры для «бы очень помогло»...