it took a couple — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it took a couple»

it took a coupleон взял пару

He took a couple of display brochures for his fiancee.
Он взял пару катологов с оформлением для его невесты.
He took a couple of days off.
Он взял пару выходных.
He's going to prepare a paper for the journal, 'which will basically say we took a couple of excitable young girls 'and whipped them into a frenzy...'
Он собирается подготовить документ для журнала, 'которые будут в основном говорят, что мы взяли пару возбудимых молодых девушек 'и взбитые в неистовство...'
Can I take a couple?
Можно я возьму пару?
Why don't you take a couple hours, Frost.
Фрост, почему бы тебе не взять пару часов.
Показать ещё примеры для «он взял пару»...
advertisement

it took a coupleпару раз он

I'll let you out after I take a couple photographs of you.
Тогда давайте так. Я вас пару раз щёлкну.
Okay, look, I'm sure that Deb wouldn't mind if you took a couple of hours off to come down to the station to make a formal statement.
Уверен, Деб не будет против, если ты на пару часов съездишь в участок для официального заявления.
Why don't you take a couple days and think about it?
Может, подумаете над нашим предложением пару дней?
Guys, I took a couple wicked spills and brought you back a souvenir.
Ребят, я пару раз жестко упал и привез вам сувенир.
I take a couple of bites and that's it.
Пара кусочков и всё.
Показать ещё примеры для «пару раз он»...
advertisement

it took a coupleя сделал пару

This morning, with the body, I took a couple of pictures.
Сегодня утром у тела я сделал пару фото.
Here's a picture of them that I took a couple months ago.
Это фото с ними, которое я сделал пару месяцев назад,
How about I take a couple of photos for posterity?
Как насчет того, чтобы сделать пару снимков для потомков?
Sue, um, why don't you take a couple laps around the rink?
Сью, почему бы тебе не сделать пару кругов вокруг катка?
I guess I took a couple of swigs.
Думаю, я сделала пару глотков.