it sheds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it sheds»

it shedsмой сарай

But if something goes wrong, your word is not going to keep the rain out of my shed.
Но если что-то пойдёт не так, ваше слово не защитит мой сарай от дождя.
How dare Mr Casey say my shed looks scruffy?
Как смеет мистер Кейси говорить, что мой сарай выглядит ужасно?
Mr Casey burnt my shed down?
Кейси спалил мой сарай?
Nothing can replace my shed.
Ничто не может заменить мой сарай.
My shed had burnt to the ground.
Мой сарай сгорел дотла.
Показать ещё примеры для «мой сарай»...
advertisement

it shedsя пролил

And I shed a tear.
И я пролил слезу.
Actually the, the wetness in the song refers to the tears that I shed after a bad breakup.
Фактически, Бессилие в песне относится к слезам которые я пролил после плохого расставания.
I shed so many tears.
Я пролил столько слез.
Where is all the blood I shed?
которую я пролил?
Receive the body of our Lord Jesus Christ... ..which He gave for you and His blood, which He shed for you.
Получите кровь нашего Господа Иисуса Христа который Он дал тебе, Его кровь, которую Он пролил вместо тебя.
Показать ещё примеры для «я пролил»...
advertisement

it shedsя проливаю

You will never be closer than with those who you shed your blood with.
У вас не будет никого ближе тех, с кем вы проливали кровь.
I've been forced to watch you, felt the pain of every victim, suffered while you shed blood.
Я была вынуждена наблюдать за тобой, чувствовала боль каждой жертвы, страдала, когда вы проливали чью-то кровь.
No tears but of my shedding.
Нет слез, кроме тех, что я проливаю.
During that time I shed blood on the Eastern Front
А я проливаю за неё кровь на восточном фронте.
He shed blood and felt pain, just like you.
Он проливал кровь и чувствовал боль, так же, как и вы.
Показать ещё примеры для «я проливаю»...
advertisement

it shedsон сбрасывает

He shed his skin.
Он сбрасывает кожу.
And if he shed his skin, there should be old scales around here somewhere.
А если он сбрасывает свою кожу, то где-то здесь останется старая чешуя. Вот она!
Once a year, he sheds the lining of his stomach.
Раз в год он сбрасывает слизистую оболочку желудка.
When they shed their skin they get fiercer.
Когда они сбрасывают кожу, они становятся агрессивными.
Their most important quality... that when they need to, they shed their skin and are reborn.
Их важнейшее качество в том... что при необходимости они сбрасывают кожу и перерождаются.
Показать ещё примеры для «он сбрасывает»...

it shedsон линяет

I just got a dog and he sheds a lot.
Я только что завел собаку и она много линяет.
It sheds.
Линяет.
I should warn you -— he sheds.
Я должен предупредить вас — он линяет.
Does he shed much?
Он линяет?
I shed like a collie.
Я линяю, как колли.
Показать ещё примеры для «он линяет»...

it shedsсбросив

Not unless he sheds 30 pounds.
Нет, если не сбросит фунтов 30.
So, Guru Sona helped you shed these...
Так, Гуру Сона помогла тебе сбросить эти...
I'm bulking up. You know, I was a shadow of my former self when I was on crystal You know, I was a shadow of my former self when I was on crystal and I shed quite a few pounds during the Liberty Ride.
Я был тенью самого себя, когда сидел на метадоне, и сбросил еще несколько фунтов во время Пробега Либерти.
I helped him shed some unwanted poundage before beach season.
Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона.
Now, I say we shed these coats that separate us.
Теперь, я говорю мы сбросим эти халаты которые разделяют нас.
Показать ещё примеры для «сбросив»...