it is a waste of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it is a waste of»
it is a waste of — это потеря
It's a waste of time, and right now, time is everything.
Это потеря времени, а сейчас время решает все.
it's a waste of time, huh?
Это потеря времени, а?
I'm telling you, it's a waste of time. That's what we're here to do.
— я говорю тебе, это потеря времени — это то, что мы здесь собираемся сделать
It's a waste of time.
Это потеря времени.
It's a waste of your time and mine.
Это потеря вашего времени и моего.
Показать ещё примеры для «это потеря»...
advertisement
it is a waste of — это трата
I told you reasoning with him was a waste of time.
Я же говорил что уговаривать его, это трата времени.
It's a waste of time, this, Guv.
Это трата времени, шеф.
It's a waste of time?
— Что, это трата времени?
You know, It's a waste of time.
знаешь, это трата времени.
— I know, it's a waste of good wine.
Понимаю, это трата хорошего вина.
Показать ещё примеры для «это трата»...
advertisement
it is a waste of — это пустая трата
I admit it was a waste of time.
Признаюсь, это пустая трата времени.
It was a waste of time.
Это пустая трата времени!
It is a waste of time.
Это пустая трата времени.
It's a waste of time, anyhow.
Во всяком случае, это пустая трата времени.
It's a waste of time talking to her.
Это пустая трата времени говорить с ней.
Показать ещё примеры для «это пустая трата»...
advertisement
it is a waste of — напрасная трата
They are a waste of our time and resources.
Что они — напрасная трата нашего времени и ресурсов.
It's a waste of the taxpayers' money.
Напрасная трата денег налогоплательщиков.
And it's a waste of my talent.
Напрасная трата моего таланта.
It's a waste of time.
Это — напрасная трата времени.
It's a waste of money.
Напрасная трата денег.
Показать ещё примеры для «напрасная трата»...
it is a waste of — это бесполезная трата
And having a special room for it is a waste of valuable floor space.
И специально предназначенная для нее комната — это бесполезная трата свободного места.
I know him and I know that it's only a matter of time before he decides that it's a waste of food, water and labour keeping you alive.
Я знаю его, и я знаю, что это только вопрос времени, когда он решит, что ваше содержание — это бесполезная трата еды, воды и усилий.
It's a waste of water.
Это бесполезная трата воды.
It is a waste of the taxpayers' time and money.
Это бесполезная трата времени и денег налогоплательщиков.
— It's a waste of my time.
Это бесполезная трата моего времени.
Показать ещё примеры для «это бесполезная трата»...
it is a waste of — это просто трата
— Far as I'm concerned, it's a waste of time.
— Меня это не очень интересует, это просто трата времени.
They get you alone, they hot-box you, fill you up with empty promises, and that's about it, it's a waste of time.
Они берут тебя одинокого тёпленьким, задуривают голову пустыми обещаниями, вот и всё, это просто трата времени.
it's a waste of time.
Это просто трата времени.
It's a waste of money.
Это просто трата денег.
It's a waste of time... not to mention a really unpleasant experience for Markie.
Просто трата времени не говоря уже об очень неприятных ощущениях для Марки.