it gets crazier — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it gets crazier»

it gets crazierя схожу с ума

I get crazy in the head.
Я схожу с ума.
I get crazy around my family.
Я же сказала — рядом со своими близкими я схожу с ума.
Because I get crazy and he hunts.
Потому что я схожу с ума, а они охотятся.
Every time i think about i get crazy.
Каждый раз, когда я думаю об этом, я схожу с ума.
You get crazy and jealous.
Ты с ума сходишь от ревности.
Показать ещё примеры для «я схожу с ума»...
advertisement

it gets crazierсумасшедший

We got a crazy night.
У нас была сумасшедшая ночь.
We got a crazy ex on the loose.
У нас сумасшедшая бывшая на свободе.
I got a crazy idea.
"У меня есть сумасшедшая мысль.
We got a crazy history, you and me.
У нас сумасшедшее прошлое, ты и я.
I hate it, he's always so bad at saying what he feels, and he gets these crazy ideas all the time, and I don't feel...
Он с таким трудом говорит о своих чувствах, а еще постоянно все эти сумасшедшие мысли, и я не уверена что.
Показать ещё примеры для «сумасшедший»...
advertisement

it gets crazierон сошёл с ума

He got crazy.
Он сошёл с ума.
H-HE... HE GOT CRAZY. HE DIDN'T KNOW WHAT HE WAS DOING.
Да, он сошёл с ума, он не понимал, что делает, но мы можем разобраться с этим.
I got crazy, Marty.
Словно с ума сошла.
right,yeah,you get what you want,you get crazy.
Правильно. Да, получишь желаемое — и сойдешь с ума.
Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes.
Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия.
Показать ещё примеры для «он сошёл с ума»...
advertisement

it gets crazierвас эти безумные

I got a crazy idea.
У меня безумная идея.
It got crazy.
Это было безумно.
You got the crazy eyes.
У вас безумные глаза.
You get the craziest ideas.
У тебя самые безумные идеи...
Where do you get these crazy ideas?
Откуда у вас эти безумные идеи?