я схожу с ума — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я схожу с ума»

я схожу с умаi'm going crazy

— Послушай, Я думаю, что я схожу с ума.
— Listen. I think I'm going crazy.
Похоже, я схожу с ума.
I think maybe I'm going crazy.
Я схожу с ума...
I'm going crazy...
Может я схожу с ума...
Maybe I'm going crazy or something.
Я схожу с ума.
I'm going crazy.
Показать ещё примеры для «i'm going crazy»...
advertisement

я схожу с умаi'm crazy about

Я схожу с ума по Тиффани
I'm crazy about Tiffany's.
Я схожу с ума по вашей бабушке.
I'm crazy about your grandmother.
Да, я схожу с ума по тебе
Right, I'm crazy about you.
Боже, я... я схожу с ума по этой девушке.
God, I... I'm crazy about this girl.
Слушайте, я схожу с ума по этой девушке, и если нужно подождать, то я не против.
Look, I'm crazy about this girl, if waiting is what it takes, I'm fine with that.
Показать ещё примеры для «i'm crazy about»...
advertisement

я схожу с умаi'm losing my mind

Я схожу с ума, вот и все.
I'm losing my mind, that's all.
Может быть, я схожу с ума.
Maybe I'm losing my mind.
Может быть, я схожу с ума, но такое ощущение, что весь мир вращается вокруг меня.
Maybe I'm losing my mind, but... it feels like the whole world revolves around me somehow.
Я схожу с ума!
I'm losing my mind, Mike.
— О, Боже, я схожу с ума.
— Oh, my God, I'm losing my mind.
Показать ещё примеры для «i'm losing my mind»...
advertisement

я схожу с умаi'm going mad

Первые симптомы того, что я схожу с ума?
Is that the first sign I'm going mad?
Я схожу с ума.
I'm going mad.
Разве не видишь, я схожу с ума?
Can't you see I'm going mad?
— Хорошо, я схожу с ума!
All right, I'm going mad.
Я думаю, что я схожу с ума.
I think I'm going mad.
Показать ещё примеры для «i'm going mad»...

я схожу с умаlosing my mind

Ах, боже мой, иногда мне кажется, что я схожу с ума.
Oh, good heavens, sometimes I think I must be losing my mind.
Должно быть, я схожу с ума.
I must be losing my mind.
Может я схожу с ума.
I may be losing my mind.
В последнее время я схожу с ума, и знаешь почему?
I've just been losing my mind lately, and do you know why I feel so bad?
Я схожу с ума.
I am losing my mind.
Показать ещё примеры для «losing my mind»...

я схожу с умаi was going crazy

Я сходил с ума.
I was going crazy!
Я сходила с ума и вернулась в Испанию.
Also died. I was going crazy.
Я сходил с ума, Рори.
I was going crazy, Rory.
Я схожу с ума.
I am going crazy.
Может, я схожу с ума.
Maybe I am going crazy.
Показать ещё примеры для «i was going crazy»...

я схожу с умаam i crazy

Я схожу с ума или Джерри не носит очки?
Am I crazy or does Jerry not wear glasses?
Я схожу с ума или ты опять меня бросаешь?
Am I crazy or are you breaking up with me again?
Я схожу с ума?
Am I crazy?
Но я схожу с ума.
Everybody drives me crazy!
Я схожу с ума, нужно покончить с этим!
It drives me crazy, it's got to stop!
Показать ещё примеры для «am i crazy»...

я схожу с умаi going mad

Ощущение, как будто я схожу с ума.
As though I am going mad.
Боже мой, я схожу с ума
Dear God, I am going mad.
Я схожу с ума, или слово «думаю» вылетело из твоих уст?
Am I going mad, or did the word «think» escape your lips?
Я схожу с ума?
Am I going mad?
Может, я схожу с ума? !
I must be going mad.
Показать ещё примеры для «i going mad»...

я схожу с умаi'm going insane

Я схожу с ума.
I'm going insane.
Святые небеса, у меня двое детей, а я схожу с ума.
Heavens, I have two kids and I'm going insane.
Я схожу с ума!
I'm going insane!
Я схожу с ума."
I'm going insane.
Что я схожу с ума.
I'm really worried that I'm going insane.
Показать ещё примеры для «i'm going insane»...

я схожу с умаi'm freaking out

Это я схожу с ума.
I'm freaking out.
Я схожу с ума, я тут реально в бешенстве!
I'm freaking out. I am freaking out right now.
Завтра полнолуние, я нашел твои записи, и я схожу с ума от всего этого.
It's a full moon tomorrow, And I found your recording and I'm freaking out over here.
Я схожу с ума.
I'm freaking out.
Я схожу с ума!
I'm freaking out!
Показать ещё примеры для «i'm freaking out»...