it all blows over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it all blows over»

it all blows overвсё уляжется

You can let me know when it all blows over.
Дашь мне знать, когда все уляжется.
I'm gonna keep my mouth shut and hope it all blows over.
Я буду держать язык за зубами и надеяться, что все уляжется.
We can't just keep a low profile, let it all blow over?
Нельзя просто отсидеться, пока само не уляжется?
advertisement

it all blows overвсё это не пройдёт

You'd be hiding in your offices, hoping it all blows over.
Вы прятались бы у себя в кабинетах, надеясь, что всё это пройдёт.
You live abroad until it all blows over.
Поживите за границей пока все это не пройдет.
advertisement

it all blows overвсё закончится

And it all blew over.
И на этом все закончилось.
This business, when it all blows over?
Это дело. Когда все закончится,
advertisement

it all blows over — другие примеры

— Just till it all blows over.
Сейчас? Пока всё не успокоится.
But next day, at least when we were little, it all blew over.
Но на следующий день, по крайней мере когда мы были мелкими, все забывалось.
— I'm sure it all blew over.
— Я уверена, все уже забыли об этом.
She was delighted when it all blew over.
Она была рада, когда всё по утихло.
But she wasn't right about it all blowing over.
Но она не права в том, что все это быстро забудется.