is very different from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is very different from»
is very different from — очень отличается от
Now they told us that Vietnam was going to be very different from the United States of America.
Нам сказали, что Вьетнам очень отличается От США.
A phobia is very different from a fear.
Фобия очень отличается от страха.
That there was a kind of raw leap into this rapidly changing environment that was very different from the more gradual approaches of other psychedelics.
Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.
The true history of the American frontier is very different from the fanciful Hollywood version of things.
Настоящая история Американского пограничья очень отличается от вычурной голливудской версии событий.
It is very different from shooting anyone else.
Это очень отличается от съемки чего либо еще.
Показать ещё примеры для «очень отличается от»...
advertisement
is very different from — отличается от
You have made choices that are very different from mine, and it's scary.
Твой выбор отличается от моего, и это пугает.
And her job is very different from mine.
И её работа отличается от моей
And your life here on Earth is going to be very different from mine, and that's fine. That's great.
И твоя жизнь на Земле будет отличаться от моей, и это нормально.
They are estimates, that we will adjust throughout the evening, but they shouldn't be very different from the ones that we will announce in 10 seconds.
Это предварительные данные, мы будем уточнять результаты в течение всего вечера, но они скорее всего не будут отличаться от тех, которые мы сообщим вам сейчас.
Yeah, it's just, uh... it's very different from what I expected.
Ага, только... Это отличается от того, что я ожидал.
Показать ещё примеры для «отличается от»...
advertisement
is very different from — сильно отличается от
Clearly, my recollection of it is very different from yours.
Моё видение ситуации сильно отличается от твоего.
— You know what... what I do is very different from the automatic writing that you do in your diary.
— Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник.
It's because my son is very different from Gong Chan.
Это потому что мой сын сильно отличается от Гон Чана.
From the outset, we realized that this expedition be very different from Greenland and the South pole.
С самого начала мы поняли, что эта экспедиция будет сильно отличаться от Гренландии и Южного полюса.
The way this game developed has been very different from other games I've worked on.
А я здесь, работаю со своего компьютера. Разработка этой игры сильно отличалась от остальных игр, над которыми я работал.
Показать ещё примеры для «сильно отличается от»...
advertisement
is very different from — совсем другая
It lived 200 million years ago, at a time when the planet was very different from today.
200 млн. лет назад, когда жило это существо, Земля была совсем другой.
I just think that he's very different from you in many different ways.
Просто подумалось, что он совсем на тебя не похож.
He's very different from the man I met in France.
Он совсем не такой, каким я встретила его во Франции.
They get a lot of pleasure from it. This is very different from normal criminal coming back to the place
Так они больше удовольствия получают, что совсем не похоже на обычных преступников, которые возвращаются,
This new land is very different from the one we left.
Это совсем другая земля, не такая, где мы жили до сих пор.