is quite clear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is quite clear»

is quite clearвсё ясно

The answer is quite clear.
Все ясно.
Mom, why ask when everything's quite clear?
Мам, зачем говорить, когда всё ясно?
With me, it's quite clear cut, she's dead.
В моем случае все ясно. Она умерла.
I see that it's quite clear to you.
Я вижу, для вас все ясно.
Well, my husband has been talking things over with me, and while he doesn't seem to realize it himself, it's quite clear to me that Colonel Sokolov is only questioning him about subjects we've made little or no progress in.
Мой муж говорил со мной об этом. И хотя сам он ещё этого, похоже, не понял... для меня, ясно, что полковник Соколов спрашивал его только о тех вещах, в которых мы почти не продвинулись.
Показать ещё примеры для «всё ясно»...
advertisement

is quite clearсовершенно ясно

It is quite clear that these beings do not want us to live here.
Совершенно ясно, что эти существа не хотят, чтобы мы здесь жили.
He was quite clear.
Совершенно ясно.
It's quite clear that Lady Horbury went off gambling every night in Paris and used to come back in a terrible state.
И с Венецией Кэр. Совершенно ясно, что леди Хорбери в Париже играла и оказалась в ужасном положении.
It is quite clear that the first thing that has to be taken into consideration in the development of advertising concept for cigarettes Parliament, is...
Совершенно ясно, что при составлении сколько-нибудь серьёзной рекламной концепции сигарет «Parliament» следует прежде всего учитывать...
Then it's quite clear that Pegg did not steal it.
— Значит, совершенно ясно, что Пегг его не крал.
Показать ещё примеры для «совершенно ясно»...
advertisement

is quite clearбыл предельно ясен

— The Captain was quite clear.
— Капитан был предельно ясен.
Setting aside my own personal view as to the questionable wisdom of pandering to the demands of a minority, I believe I have been quite clear that the cost of effectively policing this act would be somewhere in the amount of 28 millions of dollars per annum... approximately five times what Congress has seen fit to authorize.
Пренебрегая моим собственным мнением относительно сомнительной разумности потворствовать нуждам меньшинства, думаю, я был предельно ясен, что траты на действенный контроль этого закона были бы близки к 28 миллионам долларов в год... приблизительно пятикратно тому, что Конгресс считал целесообразным выделить.
It's been a year now, and you've been quite clear in your statements.
Прошел год, и до этого твой рассказ был предельно ясен.
Oh, no, my orders are quite clear.
В моем ордере всё предельно ясно.
It's quite clear on the contrary.
Напротив, всё предельно ясно.
Показать ещё примеры для «был предельно ясен»...
advertisement

is quite clearочевидно

It's quite clear that the Manussans of the pre-Sumaran era were a highly civilised people.
Очевидно, что мануссанцы предсумаранской эпохи были высоко цивилизованными людьми.
It's quite clear that we did mess up on this one.
Очевидно мы справились с беспорядком.
I think it's quite clear that there's still room for improvement.
Я думаю, очевидно, что здесь есть, к чему стремиться.
Yes. I sided with Tristan, but it's quite clear his devotion to Aurora outweighs even the value he places on his own life.
Я объеденился с Тристаном, но очевидно,что его преданность Авроре превыше цены его жизни
Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate?
М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки.
Показать ещё примеры для «очевидно»...

is quite clearвполне ясна

And I would have to say your problem is quite clear.
И скажу вам: ваша проблема вполне ясна.
— Cause of death is quite clear.
Причина смерти вполне ясна.
The prophecy was quite clear:
Пророчество было вполне ясным:
Dr. Bishop's notes from the Cortexiphan trial were quite clear.
Записи доктора Бишопа по испытаниям кортексифана вполне ясны.
The so-called anti flogging decree from last year is quite clear.
Так называемый указ о запрете наказаний по сравнению с прошлым годом вполне ясен.