is of the essence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is of the essence»

is of the essenceне ждёт

Well, time is of the essence, Emma.
Ну, время не ждет, Эмма.
We need answers, and time is of the essence.
Нам нужны ответы, время не ждет.
Time is of the essence.
Время не ждёт.
Time is of the essence.
Время не ждет.
Time is of the essence, Anthony.
Время не ждёт, Энтони.
Показать ещё примеры для «не ждёт»...
advertisement

is of the essenceимеет значение

We only have the one shuttle, so time is of the essence.
У нас только один шаттл,так что время имеет значение.
Time is of the essence, Devil.
Время имеет значение, Девил.
Time is of the essence.
Время имеет значение.
Time is of the essence, Mother...
Время имеет значение мать....
But time is of the essence.
Но время имеет значение.
Показать ещё примеры для «имеет значение»...
advertisement

is of the essenceимеет существенное значение

— Time is of the essence.
— Время имеет существенное значение.
But I just felt I needed to talk to you because time is of the essence.
Я просто чувствовал, что мне нужно с тобой поговорить, потому что время имеет существенное значение.
Time is of the essence and I need to find him.
Время имеет существенное значение и мне нужно найти его.
Time is of the essence.
Время имеет существенное значение.
Um, if you still want to go through with the procedure, time is of the essence.
Хм, если вы всё ещё хотите пройти через процедуру, Время имеет существенное значение.
advertisement

is of the essenceу нас мало

As you know, time is of the essence.
Как вы знаете, у нас мало времени.
Time is of the essence, so I will cut to the chase.
У нас мало времени, так что я перейду сразу к делу.
Time is of the essence.
У нас мало времени.
I'm sorry to bother you, but time is of the essence.
Извините за беспокойство, но времени мало.
Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk.
Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности.