is just — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is just»

is justпросто

I guess I felt bad that his supposed friend was betraying him and what my brother was doing to him, but I was just trying to do him a favour.
Наверно, было гадко, что его так называемый друг предал его. И как мой брат с ним обходится. Я просто хотела поддержать его.
Derek is just death and violence and kill.
У Дерека — просто смерть, насилие и убийство.
In season two, Lydia was just a madwoman.
Во втором сезоне Лидия просто сумасшедшая.
I was just kidding, Esther.
Я просто шучу, Эстер.
You were just drunk.
Да просто на пьяную.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

is justименно

LOOK, I'M JUST SAYING,
Да, да, желтые, именно.
Don't you see that's just what they're counting on?
Разве вы не видите, что именно на это они и рассчитывают?
That's just what I've learned in your Europe!
Именно этому меня научили в твоей Европе!
That's just exactly what I said, «l don't think the rain will stop us.»
Именно так я и сказала: ... — ...«Не думаю, что он нам помешает» .
Yes, that's just what I thought.
Да, именно так я и подумал.
Показать ещё примеры для «именно»...
advertisement

is justпросто пыталась

I'm just trying to figure out how I ever got mixed up in all this.
Я просто пытаюсь понять, как я вообще во все это ввязался.
I'm just trying to explain.
Я просто пытаюсь объяснить.
I was just gonna try and make things better, and, like, apologize, and just wanted to let her know that I didn't, you know, I didn't want to screw anything up or make anything awkward for her.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
I was just trying to put her name down for when she's three, like I put Belinda's name down, and Perry's.
Я просто пыталась записать её, чтобы она пошла туда в три года, как это было с Белиндой и Перри.
'Cause I'm just trying to figure out how much I need to eat and if it's gonna be after 10:00, I'm gonna order the whole chicken.
Просто я пытаюсь выяснить, сколько можно есть, и если это будет после 10, я закажу целую курочку.
Показать ещё примеры для «просто пыталась»...
advertisement

is justдавай просто

Jae Ha, let's just avoid him!
давай просто избегать его!
Let's just love together. Bang Shil!
давай просто любить друг друга.
Let's just focus on, um... On tonight and have fun, okay?
Давай просто сфокусируемся на... на сегодняшнем вечере и будем веселиться, ладно?
Let's just forget about this.
Давай просто забудем об этом.
let's just go back to the room and we'll have some water and chill out.
Давай мы просто... вернёмся в номер, попьём водички, успокоимся.

is justя собираюсь

Oh, Mr. Kidley. I was just going to find you.
О, мистер Кидли, а я только собиралась найти вас.
He was just going in to dinner when I left.
Они собирались ужинать, когда я уходил.
I was just about to take my first false step.
Я только что собиралась сделать первый неверный шаг.
From now on, I'm just out for the ride.
А сейчас, я собираюсь прогуляться.
I'm just going to go and see him.
Я собираюсь встретиться с ним сейчас.