is accurate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is accurate»

is accurateправильно

What Adam is saying is accurate.
Всё, что говорит Адам, правильно.
And would you mind going over a summary of the statement that you gave us yesterday to make sure it's accurate?
Ознакомьтесь, пожалуйста, с кратким содержанием ваших вчерашних показаний, убедитесь, что все ли правильно.
If we're in time of war and you want to know what the President said or what the President didn't say, whether it's accurate or not, and you have someone who says, "I'm sent over there
Вы должны понимать, правильно говорит президент или нет
Do you think that's accurate, or... do you think it's wrong?
Как вы думаете, это правильно или нет?
— I'm not sure that's accurate.
— Я не уверен, что это правильно.
Показать ещё примеры для «правильно»...
advertisement

is accurateточны

And yet you just said adult memories of childhood are accurate.
Но вы только что сказали, что детские воспоминания у взрослых точны.
Are you sure these patrol patterns are accurate?
Уверена, что эти расписания патрулей точны?
I do have all the answers, but maybe not all of them are accurate.
У меня есть все ответы, но, возможно, не все они точны.
How can we be sure these schematics are accurate?
Как мы можем быть уверены, что эти планы точны?
But when the warnings are accurate and based on sound science, then we as human beings, whatever country we live in, have to find a way to make sure that the warnings are heard and responded to.
Но когда предупреждения точны и основаны на научных данных, мы как разумные существа, независимо от гражданства, должны сделать так, чтобы эти предупреждения были услышаны и были предприняты меры.
Показать ещё примеры для «точны»...
advertisement

is accurateверны

Your diagnosis was accurate.
Грёзы фрау маркиза верны.
And if these specs are accurate, the place is built like fort knox.
И если заявленные параметры верны, то это место будет покруче Форт-Нокса.
The grade is accurate.
Результаты верны.
If my blueprints are accurate, the den is...
Если мои чертежы верны, кабинет должен быть ...
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side.
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне.
Показать ещё примеры для «верны»...
advertisement

is accurateбыть точным

— Just trying to be accurate, Mr. Higgins?
— Пытаетесь быть точным, мистер Хиггинс?
It has to be accurate, or else it could be very dangerous.
Надо быть точным, иначе это может быть опасным.
Reading should be accurate within 2 meters.
Местоположение должно быть точным, плюс минус 2 метра.
Constitutional extremists to... to be accurate.
Радикальные экстремисты, если быть точным.
To be accurate, I quit my job.
Если быть точным, я сам бросил работу.
Показать ещё примеры для «быть точным»...

is accurateточность

Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate.
Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана.
I was just trying to be accurate.
Я просто за точность.
Meter machine is accurate to a tenth of an ounce.
Точность взвешивания до 0.1 унции.
It was an ancient British clock, one of the ways we told the time when being accurate to a billionth of a second didn't seem so important.
Итак, это были древние британские часы, один из способов сказать который час, когда точность до миллиардной части секунды не казалась такой важной.
— I didn't wanna be the first to try it, But I needed to know if the taste was accurate.
Я не хотел испытывать его на себе но нужно было узнать точность передачи вкуса.
Показать ещё примеры для «точность»...

is accurateименно так

That is accurate.
Именно так.
— That is accurate.
Именно так.
— if everything you tell me is accurate...
Если все так, как ты говоришь... Да, все именно так, Берт.
That's accurate, with what I saw.
Именно так мне и показалось.
— That is accurate.
Именно так. — Так и есть.
Показать ещё примеры для «именно так»...

is accurateошибок

Hey, I just got off the phone with the shipping company. They confirmed — that the manifest was accurate.
Я только что говорил по телефону с транспортной компанией, Они подтвердили, что в накладной ошибок нет.
Tommy sent me over to make sure the guest list for the firemen's gala was accurate.
Томми отправил меня убедиться, что в списке гостей на мероприятие нет ошибок.
If you're gonna be unbearable, at least be accurate.
Если хочешь быть невыносимой, делай это без ошибок.
Maggie, if this is accurate, it says you've already been found guilty for the offense we're talking about here.
Мэгги, если нет никакой ошибки, тут сказано, что тебя уже признали виновной в преступлении, о котором мы говорим.
You know that article's accurate?
Знаешь, в этой статье не было ошибки.

is accurateбыли правдивые

You're assuming the number circulated back then was accurate.
— Вы предполагаете, что тогда были правдивые сведения.
That explains why the earlier posts were accurate, but the later posts weren't.
Вот почему ранние записи в блоге были правдивые, а последние — нет.
If the account you have given me is accurate, then, yes, I do believe that is the case.
Если то, что вы мне рассказали, правдиво, тогда да, полагаю, что вы не хотели.
If his account is accurate, which we are here to verify, then this board has the utmost respect for your bravery and heroism.
Если его доклад правдив, что мы здесь и собираемся проверить, то данная комиссия выразит глубочайшее уважение за ваше мужество и героизм. — Спасибо, сэр.
I suppose we'd better find out if the report is accurate, or merely rumor.
Я считаю, что нам нужно выяснить, правдивы наши донесения или это просто слухи.