irradiated — перевод на русский

Варианты перевода слова «irradiated»

irradiatedоблучённой

An unbelievably vast explosion of gas and nuclear fire that will send billions of tons of irradiated plasma shooting towards the Earth.
Невероятно огромный взрыв газа и нуклеарного огня, который будет транслировать миллиарды тонн облученной плазмы на землю
I'm doing a UNESCO study about living on irradiated land.
Я провожу исследование для ЮНЕСКО о жизни на облучённой земле.
40 milliliters of irradiated PRBC.
40 мл облучённой эритромассы.
Looks like someone was digging around and kicked up some sort of irradiated spore.
Похоже, что кто-то копал здесь и был облучен этим веществом.
No, great care was taken to dispose of any JSC that was irradiated.
Нет, очень много внимания уделялось уничтожению любого JSC, который был облучен.
Показать ещё примеры для «облучённой»...
advertisement

irradiatedоблучить

You are clear to leave the station-— just remember to irradiate that cargo.
Ты свободна покинуть станцию, только не забудь облучить этот груз.
Unless we irradiate her.
Но мы можем облучить её.
Can you irradiate the level?
Можешь облучить уровень?
You'd have to irradiate him first.
Сначала его придется облучить.
I irradiated the dormant seeds with meteor fragments.
Я облучил неактивные семена осколками метеорита.
Показать ещё примеры для «облучить»...
advertisement

irradiatedоблучать

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.
Now you got to irradiate yourself 30 miles from the nearest doctor.
Теперь можно облучать себя в 50 километрах от ближайшего врача.
Run poison through my veins, irradiate my brain, if it's not gonna work anyway?
Пропускать яд через вены, облучать свой мозг... Если это все равно не сработает?
Now that we're all done being irradiated, I'm think I'm gonna go.
Раз уж нас закончили облучать, пойду-ка я...
They irradiated their own planet?
Они облучали свою собственную планету?
Показать ещё примеры для «облучать»...
advertisement

irradiatedрадиации

If one more seal has broken, we would have irradiated the entire lab.
Если еще одна из обшивок выдет из строя, произойдет утечка радиации.
That door is there to stop us from getting irradiated!
Эта дверь защищает нас от радиации!
Your cells were heavily irradiated.
Ты получил сильную дозу радиации.
By an isotope whose half-life is tens of thousands of years, which means everyone aboard this elevator is technically being irradiated, too.
Изотопом, период полураспада которого равен десяткам тысяч лет, что означает, что все присутствующие в этом лифте тоже подверглись радиации.
— You want to get irradiated?
— Хочешь хапнуть радиации?
Показать ещё примеры для «радиации»...