invited to parties — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «invited to parties»

invited to partiesприглашены на вечеринку

Well, at least you got invited to the party.
Но зато вы были приглашены на вечеринку.
Are rocks invited to the party?
Камни приглашены на вечеринку?
Mr. Rowe, um, were you invited to the party by Mr. Sweeney?
Мистер Рое, вы были приглашены на вечеринку мистера Суини?
We're all invited to a party.
Мы все приглашены на вечеринку.
The lovebirds are invited to the party at the administration's office, where there will be champagne and a few otherthings.
Воркующие голубки приглашены на вечеринку в офис администрации, где будет шампанское и ещё кое-что.
Показать ещё примеры для «приглашены на вечеринку»...
advertisement

invited to partiesприглашали на вечеринки

If your wife was not invited to a party... now wait a minute.
Если твою жену не приглашали на вечеринку... Подожди.
Lois. If she wasn't invited to a party... Lois?
Если её не приглашали на вечеринку...
If she wasn't invited to a party...
Рут. Если её не приглашали на вечеринку...
I've been so busy meeting people. I even got invited to parties this weekend.
Я был так занят встречами с новыми людьми, меня даже приглашали на вечеринки на эти выходные.
Oh, are we bitter we weren't invited to the party?
Нам горько, потому что нас не приглашали на вечеринки?
Показать ещё примеры для «приглашали на вечеринки»...
advertisement

invited to partiesпригласили на вечеринку

— Ma, I got invited to a party tomorrow.
— Мам, меня пригласили на вечеринку.
A-actually, I was kind of just invited to a party.
На самом деле, меня пригласили на вечеринку.
Say Shelly and I get invited to a party and, uh, we have this other friend...
Например меня и Шелли пригласили на вечеринку а у нас есть один товарищ...
I was invited to a party.
Меня же пригласили на вечеринку.
I'm invited to a party Saturday night and I have to choose the perfect outfit.
Меня пригласили на вечеринку в субботу вечером, и мне надо выбрать идеальный наряд.
Показать ещё примеры для «пригласили на вечеринку»...
advertisement

invited to partiesприглашение на вечеринку

But you scored the kid an invite to the party.
— Что с ней случилось, чувак? — Но ты ведь добыл ребенку приглашение на вечеринку.
If it's good enough, do I get an invite to this party?
Если он достаточно хорош, я получу приглашение на вечеринку?
It's an invite to a party for the prince!
Это приглашение на вечеринку для принца!
It's an invite to a party, darling, not a marriage proposal.
Дорогой, это приглашение на вечеринку, не предложение выйти замуж.
And Ted got himself invited to the party.
А Тед пришел на вечеринку без приглашения.
Показать ещё примеры для «приглашение на вечеринку»...