into a ditch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «into a ditch»
into a ditch — в канаву
No, but I find it improbable, that having removed the ring from the finger of his victim, M. Lowen should suddenly decide to toss it away into the ditch.
Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву.
He threw the ring into the ditch.
Он бросил кольцо в канаву.
During that time... as if watching water running from an open faucet... onto a dirt floor and into a ditch... students have drifted away in front of my eyes.
Всё это время, словно вода из открытого крана, падающая на грязный пол и в канаву, «текли» студенты перед моими глазами.
Grandpa lost control of the car and we went into a ditch.
Дедушка не справился с управлением и мы съехали в канаву.
In a classic match with San Lorenzo... he got pushed and fell face-first into the ditch.
В классическом матче с Сан-Лоренсо... его толкнули и он упал лицом в канаву.
Показать ещё примеры для «в канаву»...
advertisement
into a ditch — в кювет
After the car accident, I crawled into a ditch.
После автомобильной аварии меня откинуло в кювет.
Burnt up dude drives into a ditch in front of your new hotel?
Обгоревший чувак вылетел в кювет, прямо напротив твоего нового мотеля?
— I drove into a ditch.
— Я съехала в кювет.
You find yourself a poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch.
Ты находишь несчастного маленького богатенького мальчика паркуешься перед его домом, а потом твой сообщник сталкивает твою машину в кювет.
I jumped into a ditch, about to be overrun, when Omar jumped in next to me and shot two of the terrorists.
Я прыгнула в кювет, пытаясь сбежать, когда Омар прыгнул за мной и застрелил двоих террористов.
Показать ещё примеры для «в кювет»...