integrate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «integrate»

/ˈɪntɪgreɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «integrate»

«Integrate» на русский язык переводится как «интегрировать» или «внедрять».

Варианты перевода слова «integrate»

integrateинтегрировать

Giving him day passes, trying to integrate him back into society.
Они давали ему однодневные проездные, пытались интегрировать его в общество.
And do you think you could integrate it into our platform by January in time for CES?
— Ты смогла бы интегрировать систему на нашу платформу к январю, до начала выставки?
How long before we can integrate this into Nucleus?
Как скоро сможем интегрировать в «Нуклеус»?
I want to integrate the policy and the press teams.
Я хочу интегрировать политическую команду и команду прессы.
Dinesh and Gilfoyle helped me integrate your middle-out compression algorithm into my codec.
Динеш и Гилфойл помогли мне интегрировать твой алгоритм в мой кодек.
Показать ещё примеры для «интегрировать»...
advertisement

integrateинтегрированы

We are integrated and refined to such a degree that any fundamental change would lead to chaos.
Мы интегрированы в среду до такой степени, что любое основательное изменение приведет к хаосу.
The two controls are integrated.
Оба элемента управления интегрированы.
Pawnee and Eagleton and their parks departments will be fully integrated within the next 6 to 12 months.
Пауни, Иглтон и их департаменты парков будут полностью интегрированы в период от 6 до 12 месяцев.
They're fully integrated.
Они полностью интегрированы.
The gel packs are integrated into the ship's systems.
Гелевые пакеты интегрированы в системы корабля.
Показать ещё примеры для «интегрированы»...
advertisement

integrateинтеграции

They found a way to integrate biochemical devices into humans.
Они нашли способ интеграции биохимических устройств в людей.
Hugo spent years down here integrating the whole Warehouse into a workable platform.
Хюго потратил годы для интеграции всего Хранилища в одну рабочую платформу.
You know, in biology, like systems tend to integrate.
Знаешь, в биологии, системы имеют склонность к интеграции.
She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community.
Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников.
Is this what they meant when they told us to integrate?
Неужели это они имели в виду, когда говорили нам об интеграции?
Показать ещё примеры для «интеграции»...
advertisement

integrateвстроенные

According to our scans, an estimated 5,000 photons, integrated phaser banks.
Согласно нашим сканированиям, осталось 5.000 торпед. Встроенные Фазерные Банки.
Integrated video,audio.
Встроенные видео, аудио.
This baby's got 20% more power in the push-off than the one you have now, better integrated sensors in the knee and ankle and an enhanced neural interface.
У этой малышки сила толчка на 20% больше, чем у той, что сейчас у тебя, у неё лучше сенсоры, встроенные в колено и лодыжку, и улучшенные нервные контакты.
State of the art filtration, whisper quiet, fully integrated AI.
Шедевральная фильтрация, не шумит,а едва шепчет, встроенный искусственный интеллект.
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds.
К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами, встроенными экраном и клавиатурой, весящий не больше 7 килограмм.
Показать ещё примеры для «встроенные»...

integrateобъединены

All computer systems throughout the world must be integrated in WOTAN.
Все компьютерные системы во всем мире должны быть объединены в ВОТАН.
All of those neural patterns were integrated into the hive mind.
Все эти нейро-образцы были объединены в общий разум.
I've rerouted Bridge controls to Engineering-— ops, tactical, helm-— all integrated into one station.
Я перенаправил системы управления мостика в инженерный — оперативные, тактические, рулевые — все объединены в одном пульте.
Com system is integrated with JTACS on the ground there.
Система связи объединена с пунктом управления здесь, на земле.
It's an integrated campus.
Это объединённый кампус.
Показать ещё примеры для «объединены»...

integrateкомплексная

The integrated math program...
Комплексная математическая программа...
The integrated math program here consist...
Комплексная математическая программа состоит...
Miniature Integrated Nuclear Detection System.
Миниатюрный комплексная система обнаружения ядерных взрывов.
First integrated casino in town.
Первое комплексное казино в городе.
Integrated investigative bureau.
Комплексное розыскное бюро
Показать ещё примеры для «комплексная»...

integrateинтегрироваться

Maybe we could integrate to the new Popular Army and get the weapons join together and be still in the militia too.
Может быть, мы могли бы интегрироваться в новую Народную армию и получить оружие, объединиться и быть по-прежнему ополчением?
I am finding it a difficult challenge to integrate into this group.
Для меня оказалось очень трудно интегрироваться в эту группу.
How about we get the shopping done and go home and integrate?
Как насчет того, чтобы закончить покупки, пойти домой и интегрироваться?
One day, they'll all have to integrate... but this way they'll be prepared for it.
Рано или поздно, им придется интегрироваться. Важно, чтобы они были к этому готовы.
The data of a new born is immediately set up and integrated
Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться.

integrateобъединить

We will be able to integrate local and national markets into one report.
Мы сможем объединить местные и федеральные данные в один отчёт.
Manual tasks are harder to integrate when you're faking a story.
Ручные задачи сложнее объединить когда Вы фальсифицируете историю.
It's just there's a better way to integrate the light and the privacy here.
Просто это лучший способ объединить освещение и личное пространство.
He just integrated the airwaves.
Он только что объединил волны.
The TARDIS will invent a life story for me, find a setting and integrate me.
Тардис изобретет историю жизни для меня, найдет установку и объединит меня.