instantaneously — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «instantaneously»

/ˌɪnstənˈteɪnjəsli/

Варианты перевода слова «instantaneously»

instantaneouslyмгновенно

She must have died instantaneously from her fall.
Она умерла мгновенно, в момент падения.
That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
Это — аварийный клапан, который срабатывает почти мгновенно.
The device, when delivered, would instantaneously cause the Genesis effect.
Устройство мгновенно вызвало бы эффект Генезиса.
He said almost instantaneously.
Он сказал, почти мгновенно.
This addiction appears to be almost instantaneous.
Зависимость возникает почти мгновенно.
Показать ещё примеры для «мгновенно»...
advertisement

instantaneouslyмоментально

Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light.
Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
Instantaneous?
Моментально?
The wait will seem instantaneous to me.
Тогда 3 недели пролетят моментально для меня.
The wind is so severe, the snow is blowing so severely. Very, very cold. Exposed skin might actually create frostbite instantaneously.
Ветер такой сильный, снег залепляет лицо, очень-очень холодно, незакрытые участки тела моментально получают обморожение.
To anyone instantaneously?
Любого человека моментально?
Показать ещё примеры для «моментально»...
advertisement

instantaneouslyсразу

This time, it was instantaneous.
Сейчас это случилось сразу.
The profits are almost instantaneous and off the books.
Прибыль будет почти сразу и вне документов.
What if they take that photo and instantaneously put it out on the line and share it with friends?
А что если это фото сразу же поместить на линию для друзей?
Assuming we succeed on our mission this alternate 1985 will be changed into the real 1985 instantaneously transforming around Jennifer and Einie.
Если мы добьемся успеxа... альтернативный 1985 год превратится в реальный... и вокруг Дженнифер и Эйни тоже все сразу изменится.
One interesting consequence of the great speed... with which light travels is that you see a flash of lightning... essentially instantaneously... but you hear the thunder only later on.
интересным следствием огромной скорости света есть то, что молнии видим сразу, а гром позднее.
Показать ещё примеры для «сразу»...