innocent look — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «innocent look»

innocent lookневинный взгляд

Must be that innocent look of yours that put you in the top income bracket.
Возможно ваш невинный взгляд и дает вам возможность так увеличивать доходы.
You poke a finger like a fool into an innocent looking pool.
Не ткнете пальцем как дурак бросив в бассейн невинный взгляд.
With his innocent looks and diabolical smile, they all succumbed.
Перед его невинными взглядами и дьявольской улыбкой, устоять не мог никто.
"That innocent look don't hide a thing.
Неважно, что взгляд у него такой невинный.
advertisement

innocent lookневинным видом

I put on an innocent look.
— Я делаю невинный вид.
She can fool some people with that innocent look... she can put on and put off whenever she wants, but not me.
Она может многих одурачить невинным видом... Который напускает на себя когда нужно, но только не меня.
advertisement

innocent lookвыглядит невинным

Innocent looking creature...
Выглядит как невинное создание...
Stoned but innocent looking.
Окаменел, но выглядит невинным.
advertisement

innocent lookсмотреть на меня так невинно

Don't you give me that fucking innocent look.
Не смотри на меня так невинно.
Don't give me that innocent look.
Не нужно смотреть на меня так невинно

innocent look — другие примеры

But he doesn't have your nervous little smile or your troubled and troubling innocent look.
Но у него нет вашей смущенной улыбки и искреннего взгляда, который любого приведет в замешательство.
Mother, do me a favor, will you? Put on that innocent look you do so well and go to the desk and get the key to 796.
С невинным выражением лица, которое умеешь делать, подойди к стойке и попроси ключ от номера 796.
They've stolen that innocent look from us women.
Это все фальш. Пойдем.
«But if that's the kind of thing you're after, then I'm sure, with your innocent look,» you will do just fine in a place like Dogville.
Но если тебе нужно именно это, я уверена, с твоей невинной внешностью ты прекрасно устроишься в таком месте, как Догвиль.
She's got the most innocent look in her eyes, a tiny rucksack and a soft toy named Humpelfinkel.
Ну, у неё такие большие, невинные глаза и маленький рюкзачок и такой типа медвежонок, которого зовут Хумпельфинкель.