initiated the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «initiated the»

initiated theначинаю

Well, I shall initiate a top-level investigation immediately, Brigadier.
Что ж, я начинаю расследование высшего уровня немедленно, Бригадир.
Initiating emergency core-shutdown.
Начинаю аварийное отключение ядра!
Initiating resonance sweep.
Начинаю резонансный цикл.
Initiating sensor sweep of grid 01.
Начинаю сканирование, участок поиска 01.
Initiating transport.
Начинаю телепортацию.
Показать ещё примеры для «начинаю»...
advertisement

initiated theинициировать

Computer, initiate complete shutdown, restart in 10 seconds.
Компьютер, инициировать полную остановку, перезапуск через 10 секунд.
Initiate reshuffling sequence.
Инициировать алгоритм перестановки экзонов.
Initiate self-destruct.
Инициировать самоликвидацию.
Initiate self-destruct.
Инициировать самоуничтожение.
Initiate the force field.
Инициировать силовое поле.
Показать ещё примеры для «инициировать»...
advertisement

initiated theзапускаю

Initiating computer task hand-off.
Запускаю автоматическую программу.
Initiating inverse warp field.
Запускаю инверсионное варп-поле.
Initiating environmental hologram, location 2C.
Запускаю внешнюю голограмму, расположение 2С.
Initiating phase two of re-creation.
Запускаю вторую фазу воссоздания.
Initiate scan.
Запускаю сканирование.
Показать ещё примеры для «запускаю»...
advertisement

initiated theначать

Alpha Control, initiate an immediate course change.
Центр управления Альфа, начать немедленное изменение курса.
Initiate in 5 seconds.
Начать через 5 секунд.
I recommend we initiate emergency procedure Alpha Two.
Я рекомендую начать аварийную процедуру Альфа-2.
Computer, deactivate defense grid, initiate docking maneuvers.
Компьютер, деактивировать защитную сеть, начать швартовочные манёвры.
Prepare to initiate a temporal incursion.
Подготовитесь начать темпоральное воздействие.
Показать ещё примеры для «начать»...

initiated theзапустить

Computer... initiate program Sisko-1-9-7.
Компьютер... Запустить программу Сиско-1-9-7.
Initiate lateral scanners.
Запустить боковые сканеры...
Initiate translation program.
Запустить программу-переводчик.
Initiating impulse pre-start sequence.
Запустить предстартовую последовательность импульсов.
Initiate temporal prison!
Запустить временную тюрьму!
Показать ещё примеры для «запустить»...

initiated theпосвящённым

They could have met when my brother went off to become an initiate.
Они могли познакомится, когда брат собирался стать посвященным.
Look, the Mark of Eyghon, worn by his initiates.
Послушайте, Знак Айгона, предупреждение посвященным.
Consider yourself officially initiated!
Считай себя официально посвященным.
He has at his disposal some skills only known by initiates.
Он обладает навыками, доступными только посвящённым.
All Dauntless initiates... report to your command leader.
Всем посвященным подойти к своему лидеру!
Показать ещё примеры для «посвящённым»...

initiated theначата

Evacuation procedures initiated.
Начата эвакуация.
Launch sequence initiated.
Процедура запуска начата.
Uplink attempt initiated.
Начата установка связи.
That operation was initiated by my predecessors in the Corps.
— Та операция была начата моими предшественниками в корпусе.
Thalaron intermix procedure initiated.
— Процедура таларонного смешивания — начата.
Показать ещё примеры для «начата»...

initiated theзапущена

Program initiated.
Программа запущена.
Initiating final input of sniping parameters.
Запущена система прицеливания.
Temporal prison initiated!
Временная тюрьма запущена!
Self-destruct initiating.
Самоликвидация запущена.
Cone activation initiated.
Программа изоляции запущена.
Показать ещё примеры для «запущена»...

initiated theинициатором

Who are we going to say initiated the breakup?
Кто из нас стал инициатором разрыва?
And I initiated this break-up because...
Я стала инициатором расставания потому что...
But she has to initiate disclosure.
Но инициатором разоблачения должна быть она.
I— — I have to initiate all bodily contact.
Я должен сам быть инициатором всех телесных контактов.
— The last time I didn't initiate it?
— Когда в последний раз не я был инициатором?
Показать ещё примеры для «инициатором»...

initiated theактивировать

Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four.
Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте.
Computer, lock onto these coordinates and initiate transport sequence.
Компьютер, нацелиться на эти координаты и активировать процедуру транспортации.
Initiate defenses!
Активировать защиту!
Initiating walker mode!
Активировать режим хотьбы!
Initiate emergency protocol.
Активировать протокол по ЧС.
Показать ещё примеры для «активировать»...