indoctrinate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «indoctrinate»

/ɪnˈdɒktrɪneɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «indoctrinate»

Слово «indoctrinate» на русский язык можно перевести как «индоктринировать» или «внушать идеологию».

Варианты перевода слова «indoctrinate»

indoctrinateвнушают

Children are being indoctrinated inside the public schools nationwide to spy on their parents.
Детям в общественных школах страны внушают, что они должны шпионить за своими родителями.
Now you have two parents working, they can't afford to pay for their family anymore, the kids are going to the state-run schools now, the kids are being indoctrinated how to think, they're being given Ritalin, they're being given all these drugs, the whole country's being dumbed down.
Сегодня работают оба родителя и не могут себе позволить содержать собственную семью, дети идут в государственные школы, детям внушают, что нужно думать, им дают Риталин, им дают всю эту химию, происходит отупление целой страны.
You indoctrinate.
Вы внушаете.
Because for thousands of years we've been deeply indoctrinated with the religious belief of the existence of only one invisible all-powerful god
Потому что тысячелетиями нам усиленно внушали религиозную веру в существование единого невидимого всемогущего бога
advertisement

indoctrinateмозги

And the second reason was: now we get the kids in school at an early age, we can indoctrinate the kids how to think, cause this breaks up their family.
Вторая: теперь детишки стали попадать в школу в очень раннем возрасте, и им стало проще промывать мозги, ибо теперь их семьи были разрушены.
I won't let her be indoctrinated by the church.
Я не позволю церкви промыть ей мозги. Их обрабатывают ещё детьми.
advertisement

indoctrinateпромыты мозги

People are so indoctrinated, and have been in scientology a really long, long time.
У людей настолько промыты мозги, и они очень-очень долго в сайентологии.
Are you so indoctrinated that you can't see that the only animal in this room was Jason.
У вас настолько промыты мозги, раз вы не видите, что единственное животное в этой комнате — ДжЕйсон?
advertisement

indoctrinateзнакомить

They indoctrinate them with friendship and songs.
Они знакомят их с песнями и понятием о дружбе.
I ban indoctrinating the Jews stories to our children.
Я запрещаю знакомить наших детей с еврейской историей.

indoctrinate — другие примеры

I thought if anybody was going to indoctrinate her, it might as well be me.
Пусть лучше уж я скажу об этом, правда?
I'll die as a result of a heart attack in a couple of years and you come to indoctrinate me.
Я уже почти два года, как умер от инфаркта, а ты меня все поучаешь.
If I weren't so morally indoctrinated, it would be excellent. Even enjoyable.
Если бы не сознание аморальности происходящего, не чувство вины, ... то можно было бы наслаждаться.
From the intellectual elite, cruelly indoctrinating our children with the savage blasphemy of Darwin to the craven Hollywood pagans corrupting them in the darkness of the local Bijou.
От интеллектуальной элиты, жестоко совращающей наших детей богохульствами Дарвина, до малодушных голливудских язычников, растлевающих их во тьме местного кинотеатра.
They say he kidnaps orphans in the countryside to indoctrinate them.
Говорят, он похищает в горах детей, а потом обучает их.
Показать ещё примеры...