indicates that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «indicates that»
indicates that — указывают на то
Bloodstains on the front seat indicate that one of the suspects is wounded.
Пятна крови на переднем сидении указывают на то, что один из подозреваемых, скорее всего, ранен.
Astrometric data indicate that the instant the shock wave appeared, the Garenor species vanished.
Астрометрические данные указывают на то, что в момент появления волны раса гаренор исчезла.
These burns indicate that they used silencers.
Эти ожоги указывают на то, что они использовали глушители.
But now, shocking new evidence has indicated that the flood in Beaverton was caused by...
Но теперь, новые шокирующие обстоятельства указывают на то, что наводнение в Бобруйске было вызвано.... Глобальным Потеплением!
The scarring in the ilium indicates that something gouged the victim.
Рубцы на подвздошной кости указывают на то, что что-то вдавливалось в тело жертвы.
Показать ещё примеры для «указывают на то»...
advertisement
indicates that — показывает
My preliminary examinations indicate that the immediate cause of death was blunt-force trauma due to impact with the car.
Мое предварительное обследование показывает, что непосредственной причиной смерти была тупая травма от столкновения с машиной.
The needle on the speedometer indicates that we are travelling at 85 miles to the hour, sir.
...стрелка на спидометре показывает скорость более 85 миль в час.
Before you think it's got nothing to do with you the creature we found on one of your people when we got here would seem to indicate that the forces behind that war are also responsible for some of the problems here.
Перед тем, как вы вообразите, что это все не ваше дело существо, которое мы нашли на одном из ваших людей показывает, что силы, которые стояли за этой войной также еще и ответственны за кое-какие проблемы у вас здесь.
Bradstone also transferred trace amounts Of the victim's blood onto the glass, Which indicated that it happened
Брэдстон также перенес кровь жертвы на стекло, это показывает, что окно разбили после убийства.
Hotel records indicate that Mike's key card last accessed his hotel room at 2:00 am yesterday morning.
Записи отеля показывают что электронный ключ Майка последний раз использовался в 2 часа вчера утром.
Показать ещё примеры для «показывает»...
advertisement
indicates that — говорит о том
Everything indicates that there was an accomplice inside the house.
Всё говорит о том, что один из сообщников был в доме.
And the magnesium on his back... Indicates that the corpse was lying on the floor of the studio.
А магний на спине говорит о том, что труп лежал на полу студии.
A 60% subluxation between the scapula and the humerus indicates that his right shoulder was dislocated.
Смещение на 60 градусов между лопаткой и плечевой костью, говорит о том, что его правое плечо было вывихнуто.
And «started to» typically indicates that what follows was interrupted.
Слово «начал» обычно говорит о том, что действие было прервано.
Well, that pretty well indicates that they're Vulcan and dentarium also means that whatever this was it was originally designed for use in space.
Зато подтверждено, что это имеет вулканское происхождение, а дентарий говорит о том, что бы это не было, оно изначально изготовлялось для использования в космосе.
Показать ещё примеры для «говорит о том»...
advertisement
indicates that — свидетельствует о том
Everything indicates that they have a direct link with Moscow.
Всё свидетельствует о том, что они имеют прямые контакты с Москвой.
Both the leaking of the tape and the refusal of treatment indicate that he has no fear of consequences.
Он обнародовал видео, отказался от лечения. Всё свидетельствует о том, что он не заботится о последствиях.
Dr. Ladera, is it safe to say that the presence of antidepressants might indicate that someone was suffering from depression?
Доктор Ладера, можно ли утверждать, что наличие следов антидепрессантов свидетельствует о том, что человек страдал от депрессии?
The tension in your voice indicates that you're carrying a heavy psychic burden. Tortured by the...
И в самом деле, напряжение в голосе свидетельствует о том, что на твою психику что-то давит, тебя мучает...
Your T-cell count indicates that, well, um, you have AIDS.
Данные о числе у вас Т-лимфоцитов свидетельствуют о том, что у вас.. СПИД.
Показать ещё примеры для «свидетельствует о том»...
indicates that — это означает
It indicates that Sari bit her attacker with exceptional force.
Это означает, что Сари укусила нападавшего с необыкновенной силой.
Which would also indicate that you didn't lose anything.
А это означает, что ты ничего не терял.
And it indicates that Alan Maslin disengaged the ballast-control system during the storm and botched the manual adjustments.
А это означает что Алан Маслин отключил систему балластного контроля во время шторма и неудачной ручной настройки.
I maintain my hypothesis that, A, the green in his eyes indicates that the ALZ-112 was passed genetically from mother to son and, B, that in the absence of damaged cells that need replacing, the drug in his system has radically boosted healthy brain functioning.
Я продолжаю верить в свою теорию о том что, во-первых, зеленые точки в глазах означают, что ALZ-112 генетически передался сыну от матери. Во-вторых, при отсутствии поврежденных клеток, требующих замены, лекарство в его организме радикально усилило работоспособность мозга.
And I mean the whole unit dedicated to going through your health history for the last five years, looking for anything that would indicate that you concealed something, you misrepresented something, so that they can cancel the policy
В том смысле, что вся моя команда прочёсывает вашу историю болезни за последние 5 лет, в поисках чего бы то ни было, что могла бы означать что вы что-то скрываете, неправильно преподносите, чтобы компания могла аннулировать полис,