inconsiderate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inconsiderate»

/ˌɪnkənˈsɪdərɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inconsiderate»

На русский язык «inconsiderate» переводится как «невнимательный», «безразличный», «неделикатный» или «неблагодарный».

Варианты перевода слова «inconsiderate»

inconsiderateневнимательный

Oh, my dear Rainsford, I have been most inconsiderate.
Дорогой Рэнсфорд, я такой невнимательный.
I never saw anybody so inconsiderate.
Самый невнимательный к другим человек, которого я видел.
Sheldon, you are the most inconsiderate person I have ever met in my entire life!
Шелдон, ты самый невнимательный человек из всех кого я встретил за всю свою жизнь!
— You think Dad's being inconsiderate.
Ты думаешь, что папа невнимательный.
Like, I've taughtJackie to think I'm rude and inconsiderate.
Например, я всегда внушал Джеки, что я грубый и невнимательный.
Показать ещё примеры для «невнимательный»...
advertisement

inconsiderateбесцеремонный

Of all the inconsiderate, bone-headed... irresponsible, rude...
Какой бесцеремонный, туполобый безответственный грубиян...
Inconsiderate asshole.
Бесцеремонный мерзавец.
You may be an arrogant, self-centered, inconsiderate...
Может, ты и наглый, эгоистичный, бесцеремонный...
I'm inconsiderate.
Конечно, я бесцеремонный.
— So inconsiderate, no?
Бесцеремонно.
Показать ещё примеры для «бесцеремонный»...
advertisement

inconsiderateопрометчиво

Inconsiderate.
Опрометчиво.
How inconsiderate of you to cause all this drama and start this riveting fight.
Как опрометчиво со твоей стороны было затеять всю эту историю и начать захватывающую схватку.
I guess I've been pretty inconsiderate and self-centred.
Должно быть я вела себя слишком опрометчиво и эгоистично.
That is the adjective, «inconsiderate. »
Вот это слово, «опрометчиво. »
I'm the most inconsiderate beast in the whole sorry history of creation.
Я самое опрометчивое создание за всю историю.
Показать ещё примеры для «опрометчиво»...
advertisement

inconsiderateнеосмотрительно

That inconsiderate?
Так неосмотрительно?
It's a bit inconsiderate, isn't it — asking you to face the cameras that early?
Немного неосмотрительно, не правда ли, просить тебя предстать перед камерами в такую рань?
That's rather inconsiderate, isn't it?
Как неосмотрительно!
Frankly, I think it's extremely inconsiderate of her to even expect me to.
Я считаю, с её стороны, крайне неосмотрительно так поступать.
April, maybe you want to admit that you've been a little selfish and inconsiderate.
Эйприл, возможно ты хочешь признать, что была немного эгоистичной и неосмотрительной.
Показать ещё примеры для «неосмотрительно»...

inconsiderateнеобдуманно

Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me.
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого.
That seems inconsiderate.
Это выглядит необдуманным.
I was thoughtless and inconsiderate. — Yes.
Я поступил необдуманно и нетактично.
It was selfish of me and inconsiderate.
Это было эгоистично и необдуманно.
Inconsiderate behavior caused real heartbreak.
Необдуманный поступок вызвал настоящее горе.
Показать ещё примеры для «необдуманно»...