inch of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «inch of»

inch ofдюйм

A cubic inch of black hole matter can weigh a million tonnes.
Кубический дюйм вещества, составляющего черную дыру, может весить миллион тонн.
I want pictures of every inch of their bodies.
Сфотографируйте каждый дюйм их тела.
Jerry, unless I pull down on this statuette and a hidden wall opens up we have checked every square inch of this apartment.
Джерри, пока я не потянул за эту статуэтку и в стене не открылась тайная дверь мы должны проверить каждый квадратный дюйм этой квартиры.
I tell you, Samuel, I shall not rest until every inch of this province belongs again to God.
Я скажу Вам, Сэмюэл, Я не успокоюсь пока каждый дюйм этой области не будет принадлежать снова Богу.
I know every inch of the Underside.
Знаю каждый дюйм Подмирья.
Показать ещё примеры для «дюйм»...
advertisement

inch ofсантиметр

I want every inch of this terrain checked.
Проверьте каждый сантиметр этой территории.
Struggle, claw our way up, scratch for every inch of the way.
Сопротивляться, прокладывать свой путь, цепляясь за каждый сантиметр.
The line buttons on my phone all have an inch of little pieces of tape piled on.
Возле кнопок моего телефона наклейки толщиной в сантиметр.
Search every square inch of the room!
Обшарить каждый сантиметр!
The caravan people know every inch of this area.
Люди каравана знают каждый сантиметр этой земли.
Показать ещё примеры для «сантиметр»...
advertisement

inch ofдо полусмерти

I only wish I could meet that man and whip him to within an inch of his life.
Хотел бы я встретиться с этим негодяем и высечь его до полусмерти.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine.
Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
Beating him to within an inch of his life.
Избиение его до полусмерти.
At a motel on the city outskirts, beaten to within an inch of her life.
В мотеле на окраине города, избитую до полусмерти.
Say, by the detective that beat him to within an inch of his life?
Скажем, детективом, что избила его до полусмерти?
Показать ещё примеры для «до полусмерти»...
advertisement

inch ofдюймов снега

They report five inches of snow over ice, but they will try to clear.
У них 5 дюймов снега надо льдом, но они постараются расчистить.
We've had ten inches of snow in the last 24 hours.
За последние 24 часа здесь намело 10 дюймов снега!
They're expecting gale-force winds and 20 inches of snow.
Они ожидают штормовой ветер и 20 дюймов снега.
But don't put away the skis just yet. A massive cold front is building north of the Sandia's, which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend.
С севера Сани надвигается большой холодный фронт, и к выходным может выпасть до 10-ти дюймов снега.
Five inches of snow...
пять дюймов снега...
Показать ещё примеры для «дюймов снега»...

inch ofмиллиметр

All right, comb through every inch of this place.
Ладно, прочешите тут каждый миллиметр.
Get a forensic unit to comb over every inch of that ship.
Вызывай экспертов, пусть каждый миллиметр лодки осмотрят.
Man, gone over every inch of the banks.
Мы проверили каждый миллиметр.
I've cleaned every inch of my apartment.
Я вычистила каждый миллиметр своей квартиры
You know, when Michael Bolton impregnated me, he called in a favor from his old friend Kenny G, who stood at the foot of our bed and serenaded us on soprano sax as Michael used every inch of his enormous, silky-smooth vocal range to soothe me into a state of relaxation so deep, it could only be described as religious.
Когда Майкл Болтон сделал мне ребёнка, он попросил своего старого друга Кенни Джи исполнить у нашей постели серенаду на саксофоне, в то время как Майкл каждым миллиметром своего огромного, шелкового, вокального диапазона погружал меня в состояние релаксации,
Показать ещё примеры для «миллиметр»...

inch ofсмерти

The guy was beaten to within an inch of his life, Russell.
Его побили почти до смерти, Рассел.
He was beaten within an inch of his life after surprising a burglar ransacking his office.
Его избили практически до смерти, когда он застал грабителя у себя в офисе.
Ed Gorski was, um, beaten to within an inch of his life last night.
Эд Горски был... избит, почти до смерти, прошлой ночью.
No, but he could scare him half to death and threaten him within an inch of his life.
Но он может всяческими способами до смерти его запугать.
We shall freeze you to within an inch of your life.
«Мы заморозим тебя до смерти!»
Показать ещё примеры для «смерти»...

inch ofуголок

We combed every inch of her shop.
Мы проверили каждый уголок ее магазина.
The men scour every inch of the surroundings, but there's no trace of the boy.
Мужчины обшарили каждый уголок в окрестностях, но... Никаких следов мальчика не было.
I've searched every inch of this house, twice, and I can't find those pages anywhere.
Я обыскала каждый уголок этого дома дважды, и нигде не смогла найти те страницы.
I've run every inch of it myself.
Я сам пробежал каждый уголок.
I've been over every inch of this city.
Я побывал в каждом уголке города.
Показать ещё примеры для «уголок»...

inch ofголовы

When they pick you up, they're gonna search every inch of you.
— Когда тебя найдут — тебя осмотрят с ног до головы.
♪ if you got beauty, beauty, just raise 'em up ♪ ♪ 'Cause every inch of you is perfect ♪ ♪ From the bottom to the top
*Если у тебя есть, что показать, не скрывай это,* *Ведь ты прекрасен весь -* *с головы до пят.*
Every inch of me right down to my very toes.
С головы до пят. До кончиков ногтей. Я хочу, я...
Every inch of him tattooed.
В татуировках, с головы до ног.
That's Stephen Decatur. He came within an inch of getting his head cut off.
Стивен Декатур мог остаться без головы.