incense — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «incense»

/ˈɪnsɛns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «incense»

На русский язык «incense» переводится как «благовоние» или «благовония».

Варианты перевода слова «incense»

incenseблаговония

The incense, coconut.
Благовония, кокос.
A great wall of incense and spices.
Огромную стену благовония и специй.
Oh, incense.
Благовония.
She lit this vanilla incense.
Она зажгла ванильные благовония.
Sundays, instead of pork loins and rump cuts, there were candles, incense, stained glass.
В воскресенье, вместо нарезания свинины, были свечи, благовония и витражи.
Показать ещё примеры для «благовония»...
advertisement

incenseладан

She even burned incense!
Она даже ладан зажгла!
While you chant it, the attendants of the funeral offer incense for the dead.
Пока вы их поете, похоронные служители предлагают ладан мертвым.
Why are you burning incense?
Почему Вы жжете ладан?
Incense?
Ладан?
Dougal, do we have any incense?
Дугал, у нас есть ладан?
Показать ещё примеры для «ладан»...
advertisement

incenseфимиам

— Is that incense?
— Это фимиам?
Were you burning incense?
Ты тут фимиам жгла что ли?
It's a shame you Narns waste them, burning them as incense!
Очень жаль, что вы, Нарны, так бесполезно используете его, сжигая как фимиам.
We'll light some more incense.
Зажжем фимиам.
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God.
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога
Показать ещё примеры для «фимиам»...
advertisement

incenseярости

After your most recent rejection, I imagine you were incensed.
После последнего отказа, полагаю, вы были в ярости.
But of course, the art department and the other departments didn't cut theirs down, so I was very incensed that I had this extraordinary set, that costly set.
Конечно, художественный и остальные отделы финансировались по-прежнему, и я был в ярости, потому что у меня были замечательные декорации, дорогие.
I'm a father, I'm incensed.
Я — отец и я в ярости.
Except for right now because you don't seem to be feeling anything and I'm incensed.
Но не сейчас, потому что тебе, кажется, все равно. А я в ярости! Это просто машина.
So you want to see what it's like when I am incensed?
Так ты хочешь увидеть какова я в ярости?
Показать ещё примеры для «ярости»...

incenseароматических

You got any incense or scented candles or something?
А у тебя нет ароматических свечей или чего-нибудь в этом роде?
God, I'll give up meat, light a 1000 incense sticks
Боже, я стану вегетарианцем, я зажгу тьIсячи ароматических палочек!
They're living on flipping sage and incense sticks.
Они живут чёртовым шалфеем и ароматическими палочками.
— Chinese incense sticks.
— Китайские ароматические палочки. — А-а.
The surgery has to be done within the time when an incense stick burns.
Операция должна длиться, пока горит ароматическая палочка.