inadequacies — перевод на русский

Варианты перевода слова «inadequacies»

inadequaciesнеполноценности

Feelings of inadequacy.
Какое чувство неполноценности.
As the feeling of inadequacy makes me shrivel.
И я съеживаюсь от чувства собственой неполноценности...
Feelings of inadequacy.
Чувства неполноценности.
It could be a sign of guilt or inadequacy.
Возможно это признак вины или неполноценности.
All I did was tap into my parents' feelings of inadequacy, and they crumbled. BOY: What does that mean?
Всё, что я сделал, это пробил путь к родительским чувствам неполноценности, и они сломались.
Показать ещё примеры для «неполноценности»...
advertisement

inadequaciesнедостатков

Maybe you were so far in over your head that you made him seem better so you could cover your own inadequacies as a training officer.
Возможно для тебя это было слишком сложно, что ты сделала так, чтобы он казался лучше чтобы ты могла прикрыть свои недостатки как наставника.
Whoa. Inadequacies?
Недостатки?
Here, she is just showing you your inadequacies.
А здесь, она просто показала вам ваши недостатки.
If you'll forgive the grammatical inadequacies of that sentence.
Простите... за грамматические недостатки этого предложения.
But I thought, again... because of my own inadequacies, we should take a little break.
Но я подумала, опять же, исключительно из-за моих недостатков, что нам стоит сделать перерывчик.
Показать ещё примеры для «недостатков»...
advertisement

inadequaciesнесоответствие

Inadequacies of reality always set in.
Несоответствия реальности всегда мешают.
You're perfectly capable of recognizing your own inadequacies.
Вы прекрасно справляетесь с распознаванием собственного несоответствия.
But all I see reflected in that magnificent face is my own inadequacy.
Но всё, что отражает это великолепное лицо, это моё несоответствие.
I'm afraid the recent security breaches... have laid bare your inadequacies as a military director.
Боюсь, давешняя утечка данных выявила ваше несоответствие должности военного директора.
And as his best friend, I know he's finishing a novel about inadequacy and rejection, so the longer I stay, the better it is for his career.
И как его лучший друг, я знаю, что он закачивает роман о несоответствии и отклонении, так что чем дольше я сдерживаюсь, тем это лучше для его карьеры.