in your mouth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in your mouth»

in your mouthв рот

Yeah, you put it in your mouth like this and...
Да, ее кладут в рот вот так и....
Put that thermometer back in your mouth!
— Верни градусник себе в рот!
He put it in her mouth.
Он засунул их в рот.
Never mind that. Put it in your mouth and get upstairs.
Клади всё в рот — и поднимайся.
Finally something to put in our mouths!
Наконец-то, что-то положу в рот!
Показать ещё примеры для «в рот»...
advertisement

in your mouthв зубах

Tigers so strong they can climb trees with burros in their mouths. Good.
Тигры там такие сильные, что могут влезть на дерево с ослом в зубах.
Hold the torch in your mouth.
Держи факел в зубах.
Ever hear the story of the little dog who had a bone in his mouth?
— Когда-нибудь слышали историю про маленькую собачку с костью в зубах?
She had a red rose in her mouth.
У нее была красная роза в зубах.
I think it had a rat in its mouth.
У него, кажется, крыса была в зубах.
Показать ещё примеры для «в зубах»...
advertisement

in your mouthслова

Don't put words in my mouth.
Не перевирай мои слова.
— Don't put words in my mouth.
Эй, эй, не прерывайте мои слова.
You put words in my mouth.
Заставил произнести эти слова.
You put the words in my mouth but that won't make 'em come true.
Я просто передал им твои слова, которые не факт, что окажутся правдой.
Don't put words in my mouth.
— Не приписывай мне эти слова.
Показать ещё примеры для «слова»...
advertisement

in your mouthна губах

The taste of blood in your mouth.
Со вкусом крови на губах.
I still have the taste of his blood in my mouth.
И у меня до сих пор на губах вкус его крови.
Did you get blood in your mouth?
У тебя кровь на губах?
I don't know, maybe we had a bad taste in our mouths already.
Не знаю, скорее всего, это у нас на губах остался неприятный привкус
Keep it bright, keep that smile in your mouths.
Сохраняйте светлость, сохраняйте улыбку на ваших губах.
Показать ещё примеры для «на губах»...

in your mouthв свой ротик

Hey. What you got in your mouth there, little fella?
А что у нас в ротике, котёнок?
What you got in your mouth?
Что в ротике?
Just open up and put it in your mouth.
Просто открой и возьми в свой ротик.
Smaller than average, maybe, but, who cares, if I can still get stupid, pretty girls to let me come in their mouths?
Меньше среднего, возможно, но кого это волнует, если глупые красотки пускают меня в свой ротик.
Maybe if I stick my dick in your mouth, it might help me relax.
Может быть, если я засуну свой член в твой ротик, это поможет мне расслабиться.
Показать ещё примеры для «в свой ротик»...

in your mouthей в пасть

The great sea is held in place by Jormungand, the serpent, whose giant body encircles it and who keeps his tail in his mouth to complete the circle and stop the waves breaking loose.
Великое море удерживает Ёрмунганд, Змей, чьё огромное тело окружает его, и хвост Змея в пасти его замыкает круг, не давая волнам выйти за пределы.
The defendant was arrested with the victim's arm in his mouth.
Обвиняемый был арестован с рукой жертвы в его пасти.
Or if she goes to the zoo and she puts her head in its mouth a lion or a crocodile and eat ... and reduce it?
Или пойдет в зоопарк и положит голову в пасть льва или крокодила... и ее голову откусят?
Curious about crocs, but I don't stick my head in their mouths.
Если мне интересны крокодилы, это не значит, что я засуну голову в пасть одному из них.
We're in his mouth.
Мы у него в пасти.
Показать ещё примеры для «ей в пасть»...

in your mouthговорил

You are putting words in my mouth.
Я вовсе этого не говорил.
That's not what you said when I had your dick in my mouth.
Когда я у тебя отсасывала, ты так не говорил.
And once at a rave, I got poisoned when a glow stick exploded in my mouth.
Как мне флиртовать? Хлопай глазками, играй с волосами, смейся над всем, что он говорит, и демонстрируй ложбинку груди.
Please don't put words in my mouth.
Не надо мне приписывать то, чего я не говорил.
So you don't want to stick nothing in my mouth, hm?
То есть ты не будешь заставлять меня ничего говорить?
Показать ещё примеры для «говорил»...

in your mouthв моих устах

You told me it was God in my mouth.
Ты сказал мне, что это был Бог в моих устах.
«And the words fell apart in my mouth like moldering mushrooms.»
«И слова растворились в моих устах, как гнилые грибы.»
Stop putting gay things in my mouth.
Хватит вкладывать в мои уста всякие гейские штуки.
Butter wouldn't melt in his mouth.
Его бы устами да мёд пить.
Is when people put words in my mouth...
— это когда люди передают якобы из моих уст то, чего я не говорил,
Показать ещё примеры для «в моих устах»...

in your mouthстошнило

I just threw up in my mouth.
Меня только что стошнило.
Oh, I just threw up in my mouth a little bit.
Меня сейчас чуть не стошнило.
You just made me throw up in my mouth a little.
Меня просто чуть не стошнило.
I just threw up in my mouth.
Меня чуть не стошнило.
And I just threw up in my mouth... twice.
Меня только что стошнило... дважды.
Показать ещё примеры для «стошнило»...

in your mouthзасунул в рот

He--he--he put it in my mouth.
Он засунул его мне рот.
If I cared about what you do on the weekend I'd stick a shotgun in my mouth and pull the trigger with my toes.
Если бы меня заботило то, как ты проводишь выходные, я бы засунула в рот дробовик и спустила курок пальцами ног.
You were trying to fit her entire head in your mouth.
Ты пытался всю её голову себе в рот засунуть.
Because who can get a watermelon in your mouth?"
Потому что арбуз в рот не засунешь.
Leave it in his mouth. Leave him on the street.
Засунем его в рот и выкинем на улицу.
Показать ещё примеры для «засунул в рот»...