in your chest — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in your chest»
in your chest — в груди
They found the old man with the knife in his chest.
Отца нашли мертвым с ножом в груди.
So you got an arrow right in your chest.
У тебя торчит стрела в груди.
I had this, uh, pain in my chest.
У меня были боли в груди.
Tears heavy in his chest, watching by day, 3 months long, sleeping exhausted beneath an icy sky.
С грузом слёз, скопившихся в груди, 3 месяца подряд караулящего днём, не спящего ночами. Измотанного, под ледяным небом...
And I have the same tightness in my chest... and profuse sweating I always get.
А у меня давит в груди, и я потею, как обычно в таких случаях.
Показать ещё примеры для «в груди»...
advertisement
in your chest — в грудной клетке
It appears to have spread to the large hilar lymph nodes in your chest and liver.
Похоже, она будет расползаться на большие лимфатические узлы в грудной клетке и печени.
I was fine, and then I had this pain in my chest.
Я был в порядке, я затем я почувствовал боль в грудной клетке.
He could be bleeding in his chest.
У него может быть кровотечение в грудной клетке.
However, there's an extra organ in his chest I can't even make a guess about.
У него есть орган в грудной клетке, чье назначение мне непонятно.
There's blood in his chest. Clamp that.
Кровотечение в грудной клетке.
Показать ещё примеры для «в грудной клетке»...
advertisement
in your chest — сердце
— A pain in my chest.
Это сердце.
Do I have a heart in my chest?
У меня есть сердце?
Yes. We're gonna use saline implants in your chest to keep it in place.
Да, мы поставим вам солевые имплантаты, и сердце будет на месте.
Mandira, I felt a stab of pain in my chest.. ..when I left you.
Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя.
Have you had any sharp pains in your chest recently?
Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце?
Показать ещё примеры для «сердце»...
advertisement
in your chest — в грудной
And without a second lung in your chest cavity, your heart sort of drifted.
Без второго легкого в грудной клетке, ваше сердце переместилось.
It was lodged in his chest cavity.
Застряла в грудной полости.
Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort.
Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт.
There was a bird in her chest.
В её грудной клетке была птица.
Except that I had my finger in her chest cavity when I made that promise, Dawn.
Вот только я обещала ей это, пока мой палец был в ее грудной клетке, Дон.
Показать ещё примеры для «в грудной»...