in wartime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in wartime»

in wartimeв военное время

In wartime, for ordinary visitors.
В военное время, для обычных посетителей.
Pardons, tribunals. Power of the people. It can all be the bedrock of the new Panem, but, in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit.
Помилование, трибунал, власть народа... всё это, конечно же, в основе нового Панема, но в военное время можно слегка пожертвовать любыми идеалами.
We get away with certain things in wartime, certain ways of living.
В военное время нам многое сходит с рук, в том, что касается образа жизни.
Stealing food's a serious crime in wartime!
Кража еды — это серьёзное преступление в военное время!
In wartime, it's a soldier's duty to fight.
В военное время, сражаться — это обязанность солдата.
Показать ещё примеры для «в военное время»...
advertisement

in wartimeво время войны

Accidents do happen in wartime.
Во время войны и не такое случается.
Amazing that you can in wartime.
Это потрясающе, вам удается оставаться на высоте даже во время войны!
In smashing the mutiny and executing the ringleaders he did nothing, to my mind, that any general in wartime would not have done.
Подавив бунт и казнив заговорщиков, он сделал то, что, на мой взгляд, должен был сделать во время войны любой генерал.
A federal agency,in wartime,censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head.
Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд.
Even in wartime?
Даже во время войны?
Показать ещё примеры для «во время войны»...