in too deep — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in too deep»
На русский язык «in too deep» можно перевести как «слишком глубоко» или «заглубоко».
Варианты перевода словосочетания «in too deep»
in too deep — слишком глубоко
Your fingers will get burned if you get involved in this too deeply.
Ты обожжёшь пальцы, если будешь копать слишком глубоко.
It hurts the patient if you put it in too deep, so be careful.
Пациенту будет больно, если вы введёте слишком глубоко, будьте аккуратны.
That crazy undercover who got in too deep, and Hetty Lange herself... capped him out by the docks.
Это сумасшедшее прикрытие, которое затянуло его слишком глубоко, и Хэтти Лэнг лично обманула его в доках.
Aren't you going in too deep?
Ты ведь не собираешься сделать это слишком глубоко?
It's in too deep of water.
Он слишком глубоко.
Показать ещё примеры для «слишком глубоко»...
advertisement
in too deep — зашёл слишком далеко
You were in too deep.
Вы уже зашли слишком далеко.
We're in too deep, Roy.
Мы зашли слишком далеко, Рой.
We're, we're in too deep now.
Мы зашли слишком далеко.
We're in too deep now!
Мы зашли слишком далеко!
And before he knows it, he finds himself in too deep and is trapped.
Но прежде чем он узнает об этом, он думает, что зашёл слишком далеко и попал в ловушку.
Показать ещё примеры для «зашёл слишком далеко»...
advertisement
in too deep — слишком увяз
Before you're in too deep.
Пока еще не слишком увяз.
I'm in this too deep.
Я слишком увяз.
We're in too deep.
Мы слишком увязли.
I didn't want it to happen this way, but I'm in too deep.
Я не хотел, чтобы всё пошло так, но я в этом слишком увяз.
Of course, by that time, both of us were in too deep, which is why neither of us pressed charges.
Конечно, к этому времени, мы вдвоем уже слишком увязли в этом, поэтому ни один из нас не стал подавать в суд.
Показать ещё примеры для «слишком увяз»...