in time for dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in time for dinner»

in time for dinnerк ужину

Come back in time for dinner!
Возвращайтесь к ужину!
No, I just need to make sure I get the paintings and furniture back in time for the dinner.
Нет. Я должен убедиться, что получу все рисунки и мебель назад к ужину.
So what do you think, home in time for dinner?
Как думаешь, домой к ужину?
And we should be home in time for dinner.
И мы успеем вернуться домой к ужину.
I can get you in home in time for dinner, Ethan.
Я могу отвезти тебя домой к ужину, Итан.
Показать ещё примеры для «к ужину»...
advertisement

in time for dinnerраз к обеду

Hello, Detective, just in time for dinner.
Привет, детектив, как раз к обеду.
Just in time for dinner.
Как раз к обеду.
I don't know the train times, but if I leave early in the morning I'll be back in time for dinner.
Я не знаю расписание поездов, но если уеду рано утром, вернусь как раз к обеду.
At this rate, we'll finish lunch just in time for dinner.
Если ничего не изменится, мы покончим с ланчем как раз к обеду.
You're in time for dinner.
Ты как раз к обеду.
Показать ещё примеры для «раз к обеду»...
advertisement

in time for dinnerраз успеем к ужину

But I should make it in time for dinner.
Но я должна успеть к ужину.
She'll have you done in time for dinner.
Ты успеешь до ужина.
And by a happy coincidence, you're just in time for dinner.
И по счастливому совпадению вы как раз успели к ужину.
Probably make it in time for dinner.
Наверное, еще к ужину успеем.
Hey, you're just in time for dinner.
Привет, ты успел как раз к ужину.
Показать ещё примеры для «раз успеем к ужину»...