in their right mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in their right mind»

in their right mindв здравом уме

Ah! But since you were both stoned when you broke in, and not in your right mind...
Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме...
Do you suppose anybody in his right mind ever buys a piece ofjunk like that?
Думаешь кто-нибудь в здравом уме купит это барахло?
What proper young man in his right mind would want to marry a lady prizefighter?
Какой достойный молодой человек в здравом уме женится на леди-чемпионке по боксу?
Was he in his right mind?
Он был в здравом уме?
Nobody in their right mind wants the Indians back, nor the bandits.
Никто в здравом уме не хочет возвращения ни индейцев ни бандитов. Чёрта с два.
Показать ещё примеры для «в здравом уме»...
advertisement

in their right mindв своём уме

Who in their right minds come to Titan 3 of their own free will?
Кто в своём уме явится сюда по своей воле?
Are you in your right mind?
Ты в своем уме? Я не буду ничего с тобой обсуждать.
And anyone else in their right mind would feel the same way, April.
И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл.
Well, who in their right mind could call you drab and disgusting?
Ну, кто в своем уме будет называть вас серой и отвратительной.
I would never hit on Teddy, not in my right mind.
Я никогда не буду клеиться к Тэдди, не в своем уме.
Показать ещё примеры для «в своём уме»...