in theatre — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in theatre»

in theatreв театре

Margo, I have lived in the theatre as a Trappist monk lives in his faith.
Марго, ты же знаешь, что я живу в театре, как монах в своей келье.
You and Lloyd, how long, even in the theatre, before people forgot what happened and trusted you again?
Сколько времени нужно даже в театре, чтобы вам с Ллойдом опять доверяли?
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
Do you know how long it is since we were in a theatre? Three years.
Мэрион, когда мы последний раз были в театре?
He said that he worked in the theatre and sailed the sea.
Говорил, что работал в театре, ходил на море.
Показать ещё примеры для «в театре»...
advertisement

in theatreв операционной

Imagine you are in theatre.
Представьте себя в операционной.
See you in theatre in a hour.
Увидимся в операционной через час.
Why else would you keep complaining about the light in theatre?
Ведь поэтому вы постоянно жаловались на нехватку света в операционной?
Byron Rodgers is in theatre now, sir.
Байрон Роджерс в операционной, сэр.
But she was a backseat surgeon in theatre, then she encouraged Simon when he made those stupid allegations.
Но она всегда была хирургом недоучкой в операционной, а затем она поддержала Саймона, когда он выдвинул свои глупые обвинения.
Показать ещё примеры для «в операционной»...
advertisement

in theatreв театральной

I bumped into him in the theatre canteen.
Мы случайно встретились в театральной столовой.
She's taking me to New York, introduce me to all the important people in the theatre and get me started.
Она собирается взять меня с собой в Нью Йорк. Представить меня всем влиятельным людям в театральной среде... -...и помочь мне начать карьеру.
Mr Teenager is obtaining a popularity unparalleled in theatre history.
«Подросток» получил популярность беспрецендентную в театральной истории.
My career in theatre programmes.
Моя карьера в театральных программках.
I'm doing a diploma in theatre.
Я учусь на театральном.
advertisement

in theatreна операции

The surgeon was in theatre.
Хирург на операции.
I should have been in theatre today but I can't stomach it.
Я присутствовала сегодня на операции и не смогла это вынести
He's gonna be in theatre for a while.
Он какое-то время будет на операции.
The orthopaedic registrar thinks it should be reduced in theatre.
Ординатор из ортопедии считает, что нужна операция.
Through all of this they've been sitting at my bedside in hospital or waiting in waiting rooms when I've been in theatre.
Они всегда были рядом. Дежурили около постели в больницах, в комнатах ожидания при операциях.