in the sunshine — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the sunshine»

На русский язык «in the sunshine» переводится как «на солнце» или «под солнцем».

Варианты перевода словосочетания «in the sunshine»

in the sunshineпод солнцем

Up there I create action in the sunshine.
Сверху я создаю действие под Солнцем.
Perhaps we were all like those fields, dreaming in the sunshine.
Может,мывсебыли как те поля, виделисны под солнцем.
In the sunshine.
Под солнцем.
Well, you can take nice long walks out in the sunshine.
Что ж, вы сможете долго гулять под солнцем.
Well, Richard Hammond has been to Northern Italy, in the sunshine, to find out all about it.
Что ж, Ричард Хаммонд побывал в Северной Италии, под солнцем, чтобы всё о ней узнать.
Показать ещё примеры для «под солнцем»...
advertisement

in the sunshineв солнечном

The prettiest girl in the Sunshine State.
Самой красивой девочкой в солнечном штате.
And we are in the sunshine state...to relax.
И мы находимся в солнечном штате... надо расслабляться.
2 were born and raised in the sunshine state.
Двое родились и выросли в солнечном штате.
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке.
The phone arrived in the sunshine state by private courier late last night after I'd excavated it, cloned it, and mined every piece of data from it I could.
Телефон отбыл в солнечный штат частным рейсом вчера поздно ночью после того как я его основательно перерыл, клонировал, и извлек все данные, что только мог.
Показать ещё примеры для «в солнечном»...
advertisement

in the sunshineна солнышке

Still working hard in the sunshine she tells me.
Да, ничего. Как говорит, все вкалывает на солнышке.
Mrs. S. Says you are in the sunshine...
Миссис Эс говорит, что ты на солнышке.
Yes, he's basking in the sunshine outside.
Да, сидит на солнышке.
I want to ask y'all some questions... out here in the sunshine.
Я хочу задать тебе пару вопросов... на солнышке. Нет.
I want you to get outside. Get in the sunshine and try to enjoy your life for a change, huh?
Выйди на солнышко и попробуй радоваться жизни для разнообразия.
Показать ещё примеры для «на солнышке»...