in the south — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the south»

in the southна юге

As once at Langemarck... at Tannenberg... before Lüttich (Liege)... before Verdun... on the Somme... on the Ähne... in Flanders... in the West... in the East... in the South... on land, on water, and in the clouds.
Как однажды в Лангмарке... в Таненберге... перед Льежем... перед Верденом... на Сомме... на Дамме... во Фландрии... на Западе... на Востоке... на Юге... на земле, на воде, и в облаках.
Remember, she was visiting that girl who was married to that fellow who was related to those people who had a daughter in the south.
Вспомни, она приезжала к той девушке, вышедшей за того парня, родственника тех людей, у которых была на юге дочь?
You loved each other and you got married in a big church and you had a honeymoon in the south of France.
Вы полюбили друг друга, и поженились в большой церкви,.. ..и у вас был медовый месяц на юге Франции.
You remember what she told us about Lady Jansen and her husband and that incident in the South of France.
Помнишь, что она сказала насчет мужа леди Дженсен и того случая на юге Франции?
You all know, that there was peace and quiet, in the south.
Все ли вы знаете, что на Юге некогда царили мир и покой.
Показать ещё примеры для «на юге»...
advertisement

in the southв южной

— That innocent Judge Ramsey... that you were sure got bumped off, has been located in South America.
А он оказывается в Южной Америке.
They have wonderful horses in South America.
В Южной Америке — чудесные лошади.
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
They upstairs in the south bedroom, Miss Sally.
— Они наверху в южной спальне, мисс Салли.
If you were in South America with me, you would know what will happen.
Со мной, в Южной Америке, ты бы точно знал, что случится.
Показать ещё примеры для «в южной»...
advertisement

in the southв саус

And so, here are the keys and the deed to my condo in South Beach.
И вот ключи и бумаги на моё кондо в Саус Бич.
Most dangerous job in South Beach, no offense.
Самая опасная работа В Саус Бич, конечно.
Yeah, I turned this place from just another bar into the hottest club in South Beach inside a year.
Да, я сделала из этого места не просто бар, а самый горячий клуб В Саус Бич всего за год.
Yeah, I used to sell jewelry on the street in South Beach.
Ага, мне приходилось продавать побрякушки на улице в Саус Бич.
I just got a report of a coordinated armed robbery in South Kelvin.
Я только что получил доклад об организованном вооруженном ограблении в Саус Кельвин.
Показать ещё примеры для «в саус»...
advertisement

in the southв южном бронксе

Well, I grew up in the south bronx, and, um, I was the kid stealing the candy.
Ну, я вырос в Южном Бронксе, и, ум, когда был ребенком воровал конфеты.
All of san marino could fit in the south bronx.
— Ой, да какая разница. Всё Сан-Марино может поместиться в Южном Бронксе.
The other began life as a plumber in the South Bronx and is now using black holes to develop the most revolutionary idea in physics since Albert Einstein -— an idea that literally turns reality inside out.
Другой начинал водопроводчиком в южном Бронксе, а сегодня использует черные дыры в попытках сформулировать самую революционную идею в физике со времен Эйнштейна — идею, в буквальном смысле выворачивающую реальность наизнанку.
I grew up in the South Bronx.
Я выросла в Южном Бронксе.
And after that, he hit an industrial manufacturing neighborhood in the South Bronx.
— А потом? А потом он направился в промышленную зону в Южном Бронксе.
Показать ещё примеры для «в южном бронксе»...

in the southв юар

No, no policeman in South Africa is going to pull over a car full of men at midnight to question a broken taillight.
Но нет. Ни один полицейский в ЮАР не остановит машину, полную людей, в полночь, для того чтобы выяснить причины неработающего стоп-сигнала.
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there?
Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост?
The g.W. Has a lot of money invested in companies. Doing business in south africa.
Университет инвестировал в компании, занимающихся бизнесом в ЮАР.
I was never in South Africa.
Я никогда не была в ЮАР.
I started thinking about what they did in Tunisia, in South Africa.
Я начал думать о том, что было в Тунисе, в ЮАР.
Показать ещё примеры для «в юар»...

in the southв саут

You must be feeling very happy that you found a club to belong to with new friends, but that you can also live here in South Park with all your old friends whom you care for deeply. Right?
Должно быть ты очень счастлив, что нашел свой клуб и новых друзей, но ты также можешь жить и в Саут Парке со всеми старыми друзьями, ...которые тебе совсем не безразличны.
It looks like we have a smug alert here in South Park.
Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения.
Ten arrested in South Park for cultist activity.
Десять человек арестованы в Саут Парке за участие в культе.
Well, we would go, of course, but the twins have a volleyball tournament in South Bend.
Мы бы конечно пошли, конечно.. но у близняшек турнир по воллейболу в Саут Бенде.
All in the South Hams.
Все в Саут Хэмсе.
Показать ещё примеры для «в саут»...

in the southв южно-китайском море

You indulged in piracy in the South Seas.
Вы были пиратом в Южно-Китайском море.
With the U.S. we conflict over naval issues in the South China Sea and cyber espionage while we partner in trade and finance.
У нас с США конфликт по военным вопросам в Южно-Китайском море и по кибершпионажу, но мы партнеры в торговле и финансах.
As many of you are aware, earlier today, a Chinese fighter jet struck the aircraft carrier USS Wayne Morris in the South China Sea, taking the lives of three American sailors and wounding many others.
Как многие из вас знают, сегодня утром китайский истребитель ударил по военному авианосцу США «Уэйн Моррис» в Южно-Китайском море, в результате чего трое американских моряков погибло, и еще многие получили ранения.
More importantly, he has agreed to several steps to be outlined in the coming days to de-escalate the crisis in the South China Sea so that another such tragedy does not happen again.
Но что более важно, согласился на меры, призванные в кратчайшие сроки разрешить конфликт в Южно-Китайском море, чтобы подобная трагедия не повторилась снова.
I can confirm... off the record, of course... that Captain Chandler's no longer in Hong Kong, that he joined the crew of the Nathan James in the South China Sea, and that he's searching for the hostages.
Могу подтвердить, не для записи, конечно, что капитан Чендлер больше не в Гон-Конге он присоединился к Нейтану Джеймсу в южно-китайском море, и что он ищет заложников.
Показать ещё примеры для «в южно-китайском море»...

in the southв африке

But they die of those things. Someone has said medicine is in the North and the sick in the South.
Кто-то сказал, что лекарства в Европе, а болезни — в Африке.
So from a server in Ukraine, to a cell phone tower in India, to a satellite dish farm in South Africa, then back to my own server.
Так с сервера в Украине на телевышку в Индии, потом спутниковая тарелка в Африке и к моему серверу.
He's only paid one third of the cost of the research project in South Africa and he's getting a complete product
За 1 /3 стоимости работ в Африке он получил готовый продукт.
I could have done that in South Africa
Если я хотел бы убить тебя — сделал бы это в Африке.
They live in South Africa.
— (АНДИ) Мы едем к Лени? Они ведь живут в Африке. — (БЭННО) Бред.

in the southв южной части

It happened in the spring of 1962 in the south of Tel-Aviv.
Это произошло весной 1962 года в районе Флорентин, в южной части Тель-Авива.
Born in south Boston.
Родился в южной части Бостона.
A freeway in Los Angeles... in the south central park of that area, and we are told by the California Highway Patrol that O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head.
Одно из шоссе Лос-Анджелеса... в южной части центрального парка, и, как сообщает Дорожная патрульная служба Калифорнии, в этой машине находится О. Джей Симпсон с пистолетом у собственной головы.
'Police have launched an investigation 'into a suspicious death at an address in South Belfast.
Полиция начала расследование подозрительной смерти в южной части Белфаста.
What's in the South ward?
А что в Южной части?

in the southв южно-китайском

Her crew was overtaken by Indonesian pirates somewhere in the South China Sea.
Её команду захватили индонезийские пираты где-то в Южно-китайском море.
We know Mitra is somewhere in the South China Sea.
Нам известно, что Митра где-то в Южно-китайском море.
We're going to have to make a water landing... somewhere in South China Sea.
Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море.
I've got the Pentagon proposing tactical drone strikes in the South China Sea.
У меня есть Пентагон, предлагающий тактические удары беспилотников в Южно-Китайском море.
The U.S. and China are business partners in the South China Sea just as often as they're rivals.
США с Китаем ведут общий бизнес в Южно-Китайском море, сколько и воюют.