в южной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в южной»
в южной — in southern
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.
Деревня в Южной Сицилии.
A village in southern Sicily.
В южных странах есть люди похожие на зверей, называемые приматами.
In southern lands there is a man-like animal called an ape.
Но Отранто, если не ошибаюсь — это городок в южной Италии.
But Otranto, unless I am mistaken, is a small town in southern Italy.
И местные новости. В южном...
And in domestic news, in southern ...
Показать ещё примеры для «in southern»...
advertisement
в южной — in south
В Южной Америке — чудесные лошади.
They have wonderful horses in South America.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
Со мной, в Южной Америке, ты бы точно знал, что случится.
If you were in South America with me, you would know what will happen.
Кажется, в Южную Америку.
Seems to be in South America.
В Южной Африке между реками Оранжевая и Замбези есть пустыня площадью 275 тысяч квадратных миль, называемая Калахари.
In South Africa, between the rivers Orange and Zambezi there is a desert area of 275,000 square miles, called the Kalahari.
Показать ещё примеры для «in south»...
advertisement
в южной — south america
Когда мы отправляемся в Южную Америку?
When do we leave for South America?
Молодожены признались мне что собираются провести медовый месяц в Южной Америке.
The newlyweds confided in me that they are going to South America on their honeymoon.
— Мы не поедем в Южную Америку?
— No South America?
А ты был когда-нибудь, ну например, в Южной Америке?
I mean... have you ever been to, oh, South America, for instance?
— Завтра буду в Южной Америке. — Иди.
— South America... tomorrow.
Показать ещё примеры для «south america»...
advertisement
в южной — south africa
В Южной Африке.
South Africa.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
South Africa Ground Station reports no response on boosted destruct signal.
В Южную Африку...
South Africa... -Shut up!
Он будет полностью готов к соревнованиям в Южной Африке, таким сильным.
He will come so ready to South Africa, so strong.
В Южной Африке много лет назад.
South Africa, a long time ago.
Показать ещё примеры для «south africa»...
в южной — in southie
Выросли в Южном Бостоне.
Grew up in Southie.
У меня было много друзей в южном Бостоне.
I got plenty of friends in Southie.
Вы сказали, что хотите жить в южном Бостоне.
You said you wanted to live in Southie.
— Да, улица Д в южном Бостоне.
— Yeah, D street in Southie.
Мы выросли в южном Бостоне, играли в одной бейсбольной команде.
We grew up in Southie, played Mighty Mites baseball together.
Показать ещё примеры для «in southie»...
в южной — southbound
Обычные задержки в Сепульведа Пасс в южную сторону, но это ослабляется на Кальвере.
Usual delays in the Sepulveda Pass southbound, but it loosens up at Culver.
Подозреваемый — белый мужчина, возможно вооружен, в темной одежде, скрылся в южном направлении, к шоссе Малпассат.
Suspect is a white male, possibly armed, wearing dark clothing, traveling southbound toward Malpassat Road.
[ Мужчина ] Следуйте за третьим в южном направлении.
MAN: Follow Three, F.D.R. southbound.
Еще раз, все смотрится 25 минут, если вы направляетесьот Гриффин в южном направлении...
Again, everything looks 25 minutes if you're heading from Griffith southbound...
Он повернул влево, Едж Парк Роуд, в южном направлении.
He's just taken a left, Edge Park Road, southbound.
Показать ещё примеры для «southbound»...
в южной — heading south
— Двигался в южном направлении.
Target heading south.
Мой отец сказал, что рыбацкую лодку последний раз видели в южном направлении.
My Dad said the fishing boat was last seen heading South.
Они украли три велосипеда, и уехали в южном направлении.
They stole three bicycles and are heading south.
Пропал белый фургон в южном секторе на бульваре Woodhaven.
Missing white van heading south on Woodhaven Boulevard.
Едем в Южную Дакоту.
Let's head to South Dakota.
Показать ещё примеры для «heading south»...
в южной — on the south side
Я вырос в южном округе.
I grew up on the south side.
В квартирке в Южном районе.
— In an apartment on the South Side. — Yeah?
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
Served in the army during World War II, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.
У нас проишествие в южном районе.
We got a situation on the South Side.
В северном квадрате ваша одежда и книги, в южном — всякая всячина.
Everything in the north quadrant of yours is clothes and books. The south side are miscellaneous items.
Показать ещё примеры для «on the south side»...
в южной — went to south
Оттуда я поехала в Южную Америку, и писем больше не было.
From there I went to South America. But there were no more letters.
Да, он умотал, уехал ... в Южную Америку.
Yeah, he skipped out and... went to South America.
Я наделал много суматохи, поэтому уехал в Южную Америку. Боливия, Перу.
Things got a little hectic after that so I went down to South America, Bolivia, Peru.
Пока день Маус клонился к югу, мой вечер тоже устремился в южном направлении... в направлении Манхэттена.
While Mouse's day was going south, my night was going south as well... to Manhattan.
— Это в Южной Америке, мистер Фредриксон?
You're going to South America, Mr. Frederickson? Don't touch that!
Показать ещё примеры для «went to south»...
в южной — southern california
И к концу Второй Мировой войны, во время поездки исследования в Южную Калифорнию Фред Хойл нашел их.
And towards the end of the Second World War, during a research trip to Southern California, Fred Hoyle found them.
Сети фаст-фудов в Южной Калифорнии.
Southern California fast food chain.
— В Южную Калифорнию.
— Southern California.
"Дорогая Фанни, было очень приятно снова поработать с вами в 2012 году над прослушиванием для летней программы Джоффри в Южной Калифорнии и мы надеемся вы прочитаете это письмо.
"Dear Fanny, once again, it's been a pleasure working with you on the 2012 Joffrey summer program auditions for Southern California, and we hope this letter finds you well.
У меня своя компания, и я переехала из Нью-Йорка в Южную Калифорнию 10 месяцев назад
I have my own company. And I just moved back to Southern California from New York City ten months ago.
Показать ещё примеры для «southern california»...