in the sanctuary — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the sanctuary»
in the sanctuary — в убежище
And what better place than here, in the Sanctuary?
И где,как не здесь,в Убежище, лучее место для этого?
It can get to anywhere in the sanctuary.
Оно может пробраться куда угодно в убежище.
We have had a work crew in the Sanctuary for a week, and no one has found anything that could be possibly be construed as a body.
Бригада рабочих была в убежище всю неделю и никто не нашел ничего что могло бы быть похоже на тело.
I work up in the Sanctuary!
Я работаю в Убежище!
Is she lost in the Sanctuary?
Она потерялась в Убежище?
Показать ещё примеры для «в убежище»...
advertisement
in the sanctuary — в святилище
The monks I saw in the sanctuary were young.
Монахи, которых я видела в святилище, молоды.
We feel that we are in a sanctuary.
Мы чувствуем, что мы находимся в святилище.
The night of the theft,I let a homeless mansleep in the sanctuary.
В ночь кражи я позволил бездомному поспать в святилище.
Hey, guys, great to be back in the sanctuary.
Эй, парни, как здорово вернуться в святилище.
Heard someone got lucky in the sanctuary.
Слышала, кто то стал счастливее в святилище.
Показать ещё примеры для «в святилище»...
advertisement
in the sanctuary — в храме
I am the only god in this sanctuary.
Я единственный бог в храме.
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.
Commander Tilton... we have a situation in the sanctuary.
Командир Тилтон, у нас проблема в храме.
You know I was in the sanctuary.
Вы же знаете, что я был в храме.
'It's so wonderful to have some time in this sanctuary.
Так чудесно посидеть иногда в храме.
Показать ещё примеры для «в храме»...